歌词
ある日…波の先に海の階段が現れたら
有一天…浪头上出现了海的阶梯
君はどうする いっしょに行こうか!!
你打算怎么办 要和我一起前往吗
Mermaids call you
Mermaids call you
重なってるよ 蒼き夢のセカイへ
去往将湛蓝的梦想交织的世界
景色が神話に変わり ネプチューンが手を挙げて
景色像神话一般改变 海神挥舞着手
真珠色のレースのような魚たち踊れば
宛如珍珠色蕾丝花边一样的鱼儿起舞
Mermaids call you
Mermaids call you
僕らの記憶 泳ぎたがって飛びこんで
我们的记忆 想畅游其中
どうなっちゃうの?どうなっちゃうの?
会变成什么样呢?会变成什么样呢?
目を閉じてそして開いたら
闭上双眼然后再睁开
空と海と太陽が永遠みたいに輝いてる
天空、大海和太阳会永远熠熠生辉
ああ、なんてキレイなんだ!
啊 如此美不胜收
思いっきり吸いこんでみよう 大好きなこの空気を
尽情呼吸这最喜欢的空气吧
ここにいる自分は誰?
出现在这里的自己究竟是谁?
いまの時代はいつ?
现在是什么时代?
ねえ君、答えを探そうよ!
喂,在那边的你,一起寻找答案吧!
今日も…風吹いたら海の階段が
今天…风吹过之后的海面也出现了海的阶梯
現れたよ!君の気持はすぐに冒険の中
你马上沉浸于冒险之中
Wake up kingdom
Wake up kingdom
幻じゃない 蒼き夢のセカイよ
不是幻想 是湛蓝的梦中的世界
物語が生まれるのは
故事诞生了啊
きっと夢のかけらが集まって出会った時
一定是梦想的碎片交汇在一起的时候
ああ、なんてステキなんだ!
啊、那是多么美妙啊
思いっきり味わってたい
想要尽情品味
大好きな場所だから
因为这是我最深爱的地方
ここにいる君と僕は 今を生きてるんだ!
所以在这里的我和你才会活在当下
蒼きセカイ 夢のセカイ
湛蓝的世界 幻想的世界
はじまり続けて
不断尝试新的开始
どうなっちゃうの?どうなっちゃうの?
会变成什么样呢?会变成什么样呢?
物語が生まれるのは
故事诞生了啊
きっと夢のかけらが集まって出会った時
一定是梦想的碎片交汇在一起的时候
ああ、なんてステキなんだ!
啊、那是多么美妙啊
思いっきり味わってたい
想要尽情品味
大好きな場所だから
因为这是我最深爱的地方
ここにいる君と僕は 今を生きてるんだ!
所以在这里的我和你才会活在当下
ある日…永遠みたいに!
那一天…就像永远!
ある日…永遠みたいに!
那一天…就像永远!
专辑信息