歌词
原唱:J'Nique Nicole
原唱:J'Nique Nicole
翻唱:玫月
翻唱:玫月
混音:陌冰
混音:陌冰
美工:破别
美工:破别
(取自游戏原声)
(取自游戏原声)
[Everything that lives is designed to end.
所有的存在 都是为了毁灭而设计
We are perpetually trapped in a never-ending spiral of life and death.
我们永远被囚禁在重复生与死的螺旋中
Is this a curse? Or some kind of punishment?
这是诅咒?还是惩罚?
I often think about the god who bleesed us with this cryptic puzzle,
我们是否总有一天
and wonder if we'll ever have the chance to kill him.
会起身反抗交给我们无解谜题的神?
I feel like I'm losing hope
我感到希冀之光日趋渺茫
In my body and my soul
在身体与灵魂深处
And the sky, it looks so ominous
不祥笼罩着天空
And as time comes to a halt
时间静止
Silence starts to overflow
死寂开始蔓延
My cries are inconspicuous
我的号哭是如此微弱
Tell me God, are you punishing me?
告诉我,上帝,你是否在惩罚我?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
这就是我要为旧日过错付出的代价吗?
This is my redemption song
这是我的救赎之歌
I need you more than ever right now
现在我比任何时候都更需要你
Can you hear me now?
你能否听到我?
'Cause we're going to shout it loud
正因如此,我们如今要竭力呐喊
Even if our words seem meaningless
哪怕我们的话语毫无意义
It's like I'm carrying the weight of the world
就像是承受着整个世界的重量一样
I wish that someway, somehow
我希望某时,以某种方式
That I could save every one of us
我可以拯救所有人
But the truth is that I'm only one girl
但我 仅是孤身一人...
Maybe if I keep believing
如果我坚持相信我的梦想
My dreams will come to life
也许它就会变成现实...
Come to life
变成现实...
After all the laughter fades
当所有的欢笑声消散
Signs of life all washed away
生命的印记被时间褪去
I can still, still feel a gentle breeze
我依旧可以感觉到那一缕温存
No matter how hard I pray
纵使我用尽精力去祈祷
Signs of warning still remain
警告的钟声也不会停止
And life has become my enemy
而生活已经成为了我的敌人
Tell me God, are you punishing me?
告诉我,上帝,你是否是在惩罚我?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
这就是我要为旧日过错付出的代价吗?
This is my redemption song
这是我的救赎之歌
I need you more than ever right now
现在我比任何时候都更需要你
Can you hear me now?
你能否听到我?
'Cause we're going to shout it loud
正因如此,我们如今要竭力呐喊
Even if our words seem meaningless
哪怕我们的话语毫无意义
It's like I'm carrying the weight of the world
就像是承受着整个世界的重量一样
I wish that someway, somehow
我希望某时,以某种方式
That I could save every one of us
我可以拯救所有人
But the truth is that I'm only one girl
但我 仅是孤身一人...
Maybe if I keep believing
如果我坚持相信我的梦想
My dreams will come to life
也许它就会变成现实...
Come to life
变成现实...
'Cause we're going to shout it loud
正因如此,我们如今要竭力呐喊
Even if our words seem meaningless
哪怕我们的话语毫无意义
It's like I'm carrying the weight of the world
就像是承受着整个世界的重量一样
I wish that someway, somehow
我希望某时,以某种方式
That I could save every one of us
我可以拯救所有人
But the truth is that I'm only one girl
但我 仅是孤身一人...
Still, we're going to shout it loud
我们依然要竭力呐喊
Even if our words seem meaningless
哪怕我们的话语毫无意义
It's like I'm carrying the weight of the world
就像是承受着整个世界的重量一样
I hope that someway, somehow
我希望某时,以某种方式
That I could save every one of us
我可以拯救所有人
But the truth is that I'm only one girl
但我 仅是孤身一人...
Maybe if I keep believing
如果我坚持相信我的梦想
My dreams will come to life
也许它就会变成现实..
专辑信息