歌词
原唱:やなぎなぎ
翻唱/封面:小狸渝
后期:黑土
在温暖的海洋之中游荡着的
温かい水に泳ぐデトリタス
琐碎尘屑经过了漫长的岁月、最终纺丝为茧
長い時間をかけて糸を紡ぎながら繭になる
究竟是历经了多少次反反复复的梦睡梦醒呢
一体どれくらい目蓋を閉じていたんだろう
穷尽了等待、我们也只能一直是彼此为伴
待っても待っても僕らずっとふたりきり
在这有限的水槽中 呼唤你的名字化为了气泡
ここは有限の水槽で 名前を呼べば泡になる
在温暖的海洋之中游荡着的
温かい水に泳ぐデトリタス
琐碎尘屑历经漫长岁月的悉心纺织
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
围绕在安详睡眠的你外侧
穏やかに眠る君の外側で
并成为守护着你一切感情的茧
全ての感情から守る繭になる
这安静的过分的乐园却依旧漂浮着
静かすぎたこの楽園で漂いながら
即使察觉到也不会发生任何一点的改变
何一つ変わらないんだって気づいても
只是看到了你的身影 我的视线便无比清澈
君の姿を見るだけで 僕の視界は透き通る
依然未能将其传达 向晃荡的彼方
揺らぐ向こう側 届かないままに
近处与远处的沙石桥溶解了蓝色
近くて遠い砂の橋は碧く溶けた
贴近依偎在安详睡眠的你身边
穏やかに眠る君に寄り添って
波浪卷起月亮的倒影 悄悄地抬头仰望
波打つ月のかたち そっと見上げてる
不知何时会独自醒来的你初次
いつかひとりで目覚めた君の
映入眼帘的景色仅仅只是
はじめて瞳に映す景色が
美好的事物便会无比的满足 为你献上这首摇篮曲
美しいものだけで満たされる様に 捧ぐ子守唄
在温暖的海洋之中游荡着的
温かい水に泳ぐデトリタス
琐碎尘屑历经漫长岁月的悉心纺织
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
围绕在安详睡眠的你外侧
穏やかに眠る君の外側で
并成为守护着你一切感情的茧
全ての感情から守る繭になる
专辑信息
1.アクアテラリウム