
歌词
編曲:Tatsuya "Tatsh" Shimizu
何処までも続く旅路 夢見た大地を目指して
无时无刻持续的征程,冲向那梦想中的陆地!
加速する時空を越えて いざ進め 天へと
“加速”的时空也一并突破,一鼓作气直冲向那天空!
(BREAK THROUGH THE WALL)
(突破那碍眼的天花板!)
BREAK THROUGH THE DREAM
突向那梦想的大地!
将眼前的场景尽收眼底,迎面而来的是噩梦的现实.
醒めた眼差しをした悪夢のような現実
把死板的时空像螺丝一样“拧下”,然后吧它们通通“揍飞”!
時空ごとネジ切って 吹き飛ばしてみせるぜ
如果能够将这“沉睡"的世界改变的话.
眠り続ける世界を変えてゆくことできるなら
无论是怎样的迷惘我都会甩在一边!
どんな迷いさえ 振り払ってみせるさ
突破那陨落的天空 ,将应得的光辉夺回.
落ちてきた空の向こう 輝きを取り戻し
将勇气变成力量突破它吧,用那钻头!
勇気を力に変えて貫こうぜ! そのドリルで
相信你相信的你自己吧!用男人该有的毅力面对吧!!
自分自身を信じて 立ち向かうぜ 男魂ッ!!
描画出自己的螺旋,然后冲向那银河!!
螺旋を描きながら いざ進め 銀河へ
既然选择了这条道路,就无需有后悔的想法.
生き抜く術は用意済み 選んだ道悔やまずに
用我们的兄弟仁义,无所畏惧的突破那银河!
突き抜けろ! 兄弟仁義 いざ進め 銀河へと
(突破那碍眼的“墙壁”!)
(BREAK THROUGH THE WALL)
突向那梦想的终点!
BREAK THROUGH THE DREAM
选择了这条“叛逆”的道路,只因不与世俗同流合污.
不管命运的结果如何,都要不带犹豫的前进!
この道を選んだのは 他の誰でもないから
未来的道路交给这副双手来开辟.
どんな運命さえ 迷わずに進むのさ
从有那份思想的那一刻贯彻那份思想吧!那就是我们的梦想啊!
未来はこの両手に委ねられていると
卡米那:西蒙!你的钻头可是突破天际的钻头啊!
感じ始めたその日から貫こうぜ! オレたちの夢
西蒙:大哥!我要上了,道路就用我的双手开辟给你看!
卡米那&西蒙:你以为我! / 我们! / 是谁啊!!!!!!!!!!
シモン!お前のドリルは天と明日を貫くドリルなんだよ!
无时无刻持续的征程,冲破那梦想中的星程!!
アニキ!オレは行く!道はこの手で作ってみせる!
“加速”的时空也一并突破,一鼓作气的冲向那宇宙!!
オレを!オレたちを!誰だと思っていやがる!
每一次想要守护的愿望都随着自己的心灵一并呼出!!
觉悟的前进并放声高歌,无所畏惧的突向那宇宙!!
何処までも続く旅路 夢見た大地を目指して
(突破那碍眼的“天花板”!)
加速する時を越えて いざ 進め 天へ
突向那梦想的星程!
守りたいと願うたび 心が呼応してゆく
-------
声を高らかにあげて いざ 進め 天へと
[ E N D ]-------
(BREAK THROUGH THE WALL)
BREAK THROUGH THE DREAM
END
专辑信息