歌词
Artist: Dormir
Composition/Arrangement/Other Instruments: TOMOSUKE
Lyrics/Vocals: crimm
Trumpet: Hideyuki Ono, DokiDokiDokky
Trombone/Tenor Saxophone/Alto Saxophone: Jimmy Weckl
Guitar: Hiroyuki Taneda
赤い屋根の上でごろごろして
在赤红的屋顶上無所事事
ふわり風がほほをなでる
温柔的风轻轻抚摸脸颊
消えてくひこうき雲を 追いかけて走る
向着空中消失的尾迹云 追逐与奔跑着
甘いミルクのかおりにのって
泡在甘甜香醇的牛奶里
ふらりきまぐれお散歩する
漫无目的中一时兴起的散步
足あとが音譜のように 心もウキウキ踊るよ
跟从足迹像乐谱一样 内心也在一并起舞
ぼくの目の中をオレンジ色にそめて
将我的目光里染满Orange的色彩
海のむこうに帰るおひさま 影も闇に溶けてゆく
海岸的正对面 回归的太阳公公也溶解于暗影之中
なんかイヤな事があっても
总觉得讨厌的事情发生起来
不思議とどうにかなっちゃうね
也会变得十分地不可思议呢
あるがままの自分に...素直にいきたい
现在自己的话 如果想坦率地去
君の事を考えてたら 笑い声が聞こえたよ
考虑你的事情的话 就可以听见笑声哟
ちょっぴり夢見がちで
有些像是在做白日夢
不器用なぼくとのんきな君を
笨拙的我与悠闲自在的你
月が照らしている
被月光之景色所照耀着
仰望着 下落星星雨的夜空
星が降りそうな夜空を見上げて
将我的念想也一并闪闪发光
キラリぼくの想いも光る
一瞬的流星 将我的愿望传达到了吗?
一瞬のほうき星 願い届いてるのかな
你又开始心事重重起来
君がまた考え事してる
但又立马爽朗地笑起来
けれどすぐに笑ってる
时刻变化着你的脸 使我一直用目光守护着哟
ころころ変わる顔を いつも見守っているよ
在我的手中漫溢出来的
ぼくの腕の中に溢れてしまうくらいに
你的喜悦与悲伤 如果能够被接受就好了
君の喜び悲しみとかを 受けとめられたらいいな
虽然一直都没有做过这样的事
ずっとそんな事はないんだって
但是稍微有些决定了
すこし決めつけていたけど
终于坦率的心随之而融化
やっと素直になれた心が溶けてく
看见你天真无邪地害起羞来
君は無邪気に照れてはしゃいだ
就这样让时间停止就好了
このまま時間(トキ)がとまればいい
像是在做白日夢
ちょっぴり夢見がちで
笨拙的那样的我 怀着这样的心情
不器用なぼくのこんな気持ちも
怎麽说也还是挺不错啊~
なかなか悪くないね
(=^・ω・^=)♪
将我的目光里染满Orange的色彩
ぼくの目の中をオレンジ色にそめて
海岸的正对面 回归的太阳公公也溶解于暗影之中
海のむこうに帰るおひさま 影も闇に溶けてゆく
总觉得讨厌的事情发生起来
なんかイヤな事があっても
也会变得十分地不可思议呢
不思議とどうにかなっちゃうね
现在自己的话 如果想坦率地去
あるがままの自分に...素直にいきたい
考虑你的事情的话 就能够听见笑声哟
君の事を考えてたら 笑い声が聞こえたよ
有些像是在做白日夢
ちょっぴり夢見がちで
笨拙的我与悠闲自在的你
不器用なぼくとのんきな君を
被月的光景所照耀着噜
月が照らしている
学会了改变随着互相的你我
変わり始めたぼくと一緒に
正在这条街上一起走着噜~
君も歩いている
专辑信息