歌词
ぴーかんの夏晴れだ
闪光的盛夏朗晴天
幽霊だってはしゃいじゃいそうだよね
连幽灵好像也很欢腾呢
もうこんなん今日は絶対
像今天这样的日子 我绝对
もうなんて言われたってさ
不管会被说些什么
決めたんだ
我已经决定了
太陽のせいにするんだ
把一切都归咎于太阳
夏の精にグッバイ
向夏天的精灵goodbye
クーラーがんがんの密室
躲进冷气狂吹的密室(乐园)
太陽のせいにするんだ
把一切都归咎于太阳
夏の精にグッバイ
向夏天的精灵goodbye
クーラーがんがんの密室
躲进冷气狂吹的密室(乐园)
サマーホリック!
Summerholic!
明日の準備と摂生倫理と睡眠不足と
明天的准备 养生理论 睡眠不足
なんとかかんとか言っちゃうけれど
虽然会被教训这些那些 但是我
それはまあ、うん、いったん
总之嘛、嗯、就先
()の中にポイしてさ
把它们都丢到()里去吧
大丈夫だってばまだまだお昼で
没关系啦现在才刚刚是大白天
正気もそこそこ保っているからいいよね?
还能勉勉强强保持清醒就可以了吧?
それじゃ乾杯!
那么来吧 干杯!
気分上々だ
心情超级好
ああ素晴らしい
啊啊 妙极了
こんな生活が
像这样的生活
もっとずっと続くならいいのに
能永远一直持续下去就好了
日が沈んで だんだんトワイライト
夕阳西沉 渐渐迎来twilight
しゃーない さらばホリデイ
没办法了 永别了我的holiday
まあこんな日々だって
嘛 像这样的日子
悪くないかもって
可能也蛮不错的
若干酩酊で思うのさ
酩酊大醉的我这样遐想着
でも
但是
太陽のせいにするんだ
把一切都归咎于太阳
夏の精にグッバイ
向夏天的精灵goodbye
クーラーがんがんの密室
躲进冷气狂吹的密室(乐园)
太陽のせいにするんだ
把一切都归咎于太阳
夏の精にグッバイ
向夏天的精灵goodbye
クーラーがんがんの密室
躲进冷气狂吹的密室(乐园)
サマーホリック!
Summerholic!
专辑信息