DEPARTURES

歌词
どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
无论去到何处都没有尽头 飘落纷飞而下的积雪 连同我对你的思念
少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
多么希望能将这思念传达到你身边 哪怕只能一点点
ずっと伏せたままの 写真立ての二人
一直被倒扣着的相框 照片中的两人的模样
笑顔だけは 今も辉いている
如今只有笑容还是如此明亮
いつの日から细く 长い道が始まる
从何日开始 走上了一条悠远的路
出発の日はなぜか 風が强くて
为何在临行之日 风吹的如此喧嚣
やさしさも わがままも 温もりも 寂しさも
温柔也好 任性也罢 温暖也好 寂寞也罢
思いやりも 全てを 全部あずけた
还有关怀和体谅 全部都寄托于风
どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
无论去到何处都没有尽头 飘落纷飞而下的积雪 连同我对你的思念
少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
多么希望能将这思念传达到你身边 哪怕只能一点点
凍える夜 待ち合わせも できないまま明日を探してる
在这个冰冷的夜晚 就算你我不能相见 也要去寻找新明天
いつだって想い出をつくる時にはあなたと二人がいい
曾几何时 在编织回忆的时刻 与你我们两人在一起 多好