歌词
月にいる君の伝説
传说你住在月球上
遠い場所思いを焦がした
那是何等遥远 令我內心焦躁
今行くよ 月へ向かう道
现在马上启程 前往月球
君だけを思い続けてた
一直只想着你的事情
壊れた宇宙エレベーター
宇宙电梯却出了故障
振り向かず向かうのは...
绝不回头看 只向着那
月へと続く階段を登って やがてたどり着く月面
通往月球的阶梯 沿着这阶梯向上走 终于走到月球表面
宇宙エレベーターは続いた 外は満天の星屑
宇宙电梯仍在继续 外面是漫天繁星
もう迷わなくて良い
已经不必感到迷茫
君に君に会いにやってきたから
因为 终于见到你了
ただ焦がれ続けた
只是那一直令我心焦的
100年の恋 やっと出会える?
只是那令我渴望百年了的恋情 能否最终实现呢
残された世界の終わりで
在这世界的终焉
生き残り君だけを思う
只思念着幸存下來的你
今なら信じられるから
现在的话能让我相信了
月へ降りた原初の...
登上
月へと続く階段を登って やがてたどり着く世界で
通往月球的阶梯 在抵达的世界里
君が眠っているのなら 僕がそのドアを開けよう
如果你尚在沉睡 那就由我打开这道门
もう迷わなくて良い
已经 不必感到迷茫
君は君は僕と同じだから
因为你 和我是一样的
今旅の終わりを
如今 在这旅途的终点
100年の恋 やっと出会える?
持续百年的恋情 能否最终实现
「永遠とも思える道
踏上这没有终点的旅途
もう自分がどこにいるのかさえわからくなってしまったけれど
连自己已经走到哪儿都不清楚了
窓辺から見える銀色の雨達は
窗外的银色雨滴像是
僕を君の元へ誘ってくれているようで
引我到你身边
やがてたどり着く、遠い昔の文明は,,,僕の願いは叶うのか?」
终于抵达远古文明之所 能否实现我的愿望呢
月へと続く階段を登って やがてたどり着いた街で
登上 通向月球的阶梯 在最终抵达的街道上
ねぇ、君を君だけを捜して どうかどうか答えてくれ
呐 找寻你 只找寻你 一定要 回应我啊
君が眠っている棺 僕がそのドアを開けよう
你沉睡的水晶棺 就由我來打开吧
もう迷わなくて良い
已经 不必感到迷茫
君に君に会いにやって来たんだ
因为 我来见你了
ずっと焦がれ続けた
那一直令我心焦
100年の恋 やっと出会える?
百年的恋情 能否最终实现呢
旅の終わり やっと出会えたね
在这旅途的终点 我的恋情终于实现了吧
专辑信息