アヤノの幸福理论(Cover IA)

歌词
思い出していたのは また、家族の事
回忆起的 又再是,家族的事
「アヤノはお姉ちゃんだから 皆の事、よろしくね」
「文乃是姐姐呢 所以要好好,照顾大家哦」
赤炼瓦の壁 小さな家の中で
在以红砖砌成的墙壁 小小的家中
ひそひそ话そう 秘密の作戦みたいに
来悄悄话吧 就像是秘密的作战一样地
连れて来られた 三人の真っ赤な目には
被带来了的 三人深红的瞳孔中
大人に隠していた 过去がある
有着对大人 隐瞒已久的过去
怯えた颜で 「仆は化物だから」
以一脸胆怯的表情说 「我可是怪物来的呀」
私は告げる 「そんなことはないよ」って
我告诉他 「才没那样的事啊」
「真っ赤な色は主人公の色だから、
「深红色可是主角的颜色呢 所以
怯えていなくても、良いんだよ」
不用害怕,也没关系的哦」
面白い事 悩んでは 今日もお姉ちゃんぶって
为有趣的事 烦恼不已 今天也装出大姐姐的模样
「ほら、见ていて」
「来吧,看看这个」
赤いマフラー巻き付けた
缠上了一条红色的围巾
「秘密组织みたい!」
「真像秘密组织呢!」
茜色、染めて、始めよう
来开始,将这染上,暗红色吧
小さな「ヒーローのフリ」だけど
虽然只是小小的「扮英雄游戏」呢
「少しでも、また笑えたらって
「那怕只得一点也无妨,如果能再次欢笑的的话」
今日も家族でいよう 」
今天也与家人在一起啊
「幸せ」を愿おう、先にある未来が
祈求「幸福」吧,不管未来
どれだけ 悲しくても
有多么的 叫人悲痛也好
「このことは秘密だよ」
「这是秘密哦」
楽しくて阳が沈んだ
在欢乐之中夕阳西沉
春风巡り 大人になった世界は
春风吹过 长大成人后的世界
理不尽に曲がる 谁かの阴谋みたいに
因不讲理的事而扭曲 就像是某人的阴谋一样呢
膨らんで消えた 爱する人の涙は
涨大而消失的 心爱的人的眼泪
谁も気付けなくて、黒くなる
谁也没有注意到地,变得污黩
狂い出していた 気付いたら もう
发狂起来 回过神来的时候 已经
谁にも 言えなくて
对谁也 说不出口了
「嫌だ、嫌だよ。壊れるのは」
「讨厌,讨厌呀。不要坏掉呀」
幸せの终わる世界が来る
没有幸福的世界将要降临
「茜色、お愿い。これ以上、
「暗红色,拜托了。
谁かの未来を壊さないで」
不要再,破坏某人的未来了」
泣きながらまた、考える
在哭泣的同时 又再思考着
笑颜に隠したまま
然后仍旧将一切藏于笑容之中
「赤目色、それが私なら
「红色的瞳孔,假若是我的话
谁かの未来を救えるかな」
就能够拯救得到某人的未来的吧」
不器用で、情けない
笨拙 而可叹的
独りぼっちの作戦だ
独自一人的作战
私が消えた あの日の秘密组织は
我消失了后 那天的秘密组织
ちゃんと笑って 暮らせているのかな
有好好笑着 生活下去吗
きっと、私は 怒られちゃうなぁ
我呢,一定 让大家生气了吧
だけど、ちゃんと「お姉ちゃん」になれたかな
不过呢 我总算能好好地当个「大姐姐」了吧
思い出してみよう あの好きだった言叶
试着回忆起来吧 那曾心爱着的说话
「幸せ」ってなんだか不思议
总觉得所谓的「幸福」有点不可思议呢
明日のこと、好きになれる
如此一来,就能喜欢上明天呢
专辑信息
1.アヤノの幸福理论(Cover IA)