歌词
我说 无论是怎样的家伙 都想要被认为是个好人吧?
ねぇ どんなやつだって いい人に見られたいって思っているんでしょう?
这样想着去在意他人目光的 有点卑劣的自己
そんな風に誰かの目を気にしてる うす汚い自分は
就像挂在包包上摇来晃去的 那个吉祥物玩偶一样
カバンにつけられて揺れてる あのマスコットみたいです
脏兮兮地 耷拉垂挂着 不知何时就会掉到哪里去吧
汚れたまんまでぶら下がって いつかどこかになくなってしまう
『哎 这就是之前在涩谷的游戏中心赢到的那个吧?』
真正渴望的东西 却从不会如此轻易就能到手
『ねぇそれ、この前 渋谷のゲームセンターで取ったやつでしょう?』
想着「就差那么一点」无数次探出手去够
本当に欲しいものは そう簡単には手に入ったりしない
感觉就好像能够着我即将放弃的那个梦想
「あともうちょっと」って 何度も手を伸ばしたんだ
无论多少次 重新来过就好了
まるでぼくが諦めかけていた あの夢に届く気がしたんだ
无论多少次 完全不用羞耻啊
朝着我所期待的世界 我必须先迈出步伐
何度だって やり直せばいい
我说 从看不到的遥远的宇宙边界那儿 窥探其中的话
何度だって 恥ずかしくはないよ
会发现在火星与金星之间生成的 这么小的星球
ぼくが思う世界へ まずぼくが歩き出すんだ
在这颗星星上诞生的 极其渺小的这个生命
尽管好像就要消失 却为了更加明亮仍拼命挣扎
ねぇ 見えないくらい 遠い宇宙の果てから覗き込んだら
我说 总该有一天 会依次轮到我的吧
火星と金星が関係して生まれた こんな小さな星
将从这伤口中流出的严重的脓 全部变成贴纸
その星に誕生した ちっぽけなこの生命は
积攒了365枚之后 到时就拿去兑换吧
消えそうになりながらもっと 輝こうとしてもがいています
换那无比新鲜的希望 与不输于任何人的勇气
困难什么的 完全可以跨越的
ねぇ いつの日か ぼくに順番なんて回ってくるんでしょうか
就算被打倒 可不能这样放弃
この傷から出た ひどい膿を全部シールに変えて
朝着你所期待的世界 首先迈出一步吧
365枚たまったら 引き換えるんだ
我所珍重之人正向我挥着手
とびきり新鮮な希望と 誰にも負けない勇気に
所以 越过这痛苦的长夜吧
以这颗心灵 以这种感情…
困難だって 超えていけるよ
为何为何 我们总是这样
倒れたって 諦めちゃだめさ
为什么总是磕磕绊绊不顺利
君が思う世界へ まず一歩 歩き出すんだ
正是这些 终会成为我们无可替代的明天啊
无论多少次 重新来过就好了
大事な人が 手を振ってる
无论多少次 完全不用羞耻啊
だから この苦しい夜を
朝着你所期待的世界 你必须先迈出步伐
その心で その気持ちで…
なんでなんで ぼくらはいつも
どうして うまくいかないことばかり
それがぼくたちの かけがえない明日になるんだ
何度だって やり直せばいい
何度だって 恥ずかしくはないよ
君が思う世界へ まず君が歩き出すんだ
专辑信息