歌词
译者:冯至
谁不曾和泪吃他的面包,
Wer nie sein Brot mit Tränen aß,
谁不曾坐在他的床上哭泣,
Wer nie die kummervollen Nächte
度过些苦恼重重的深宵,
Auf seinem Bette weinend saß,
就不会认识你们苍天的威力!
Der kennt euch nicht, ihr himmlischen Mächte!
谁不曾和泪吃他的面包,
Wer nie sein Brot mit Tränen aß,
谁不曾坐在他的床上哭泣,
Wer nie die kummervollen Nächte
度过些苦恼重重的深宵,
Auf seinem Bette weinend saß,
就不会认识你们苍天的威力!
Der kennt euch nicht, ihr himmlischen Mächte!
【分节符】
你们引导我们走入人间,
Ihr führt ins Leben uns hinein,
你们让可怜的人罪孽深造,
Ihr laßt den Armen schuldig werden,
随即把他交给痛苦熬煎;
Dann überlaßt ihr ihn der Pein:
因为一切罪孽都在现世轮报。
Denn alle Schuld rächt sich auf Erden.
你们引导我们走入人间,
Ihr führt ins Leben uns hinein,
你们让可怜的人罪孽深造,
Ihr laßt den Armen schuldig werden,
随即把他交给痛苦熬煎;
Dann überlaßt ihr ihn der Pein:
因为一切罪孽都在现世轮报。
Denn alle Schuld rächt sich auf Erden.
你们让可怜的人罪孽深造,
Ihr laßt den Armen schuldig werden,
随即把他交给痛苦熬煎;
Dann überlaßt ihr ihn der Pein:
因为一切罪孽都在现世轮报。
Denn alle Schuld rächt sich auf Erden.
专辑信息
