
歌词
译者:钱春绮
Dem Schnee, dem Regen,
不顾雨和雪,
Dem Wind entgegen,
不顾风凛冽,
Im Dampf der Klüfte,
穿过峡谷里
Durch Nebeldüfte,
蒸腾的雾气,
Immer zu! Immer zu!
向前走!向前走!
Ohne Rast und Ruh!
无止又无休!
Lieber durch Leiden
我情愿熬过
Wollt ich mich schlagen,
烦恼的生涯,
Als so viel Freuden
抛弃那许多
Des Lebens ertragen.
欢乐的年华。
Alle das Neigen
吐尽了心心
Von Herzen zu Herzen,
相印的情愫,
Ach wie so eigen
为何会产生
Schaffet das Schmerzen!
奇妙的痛苦!
Wie soll ich fliehen?
我应当逃避?
Wälderwärts ziehen?
逃往森林里?
Alles alles vergebens!
一切都徒然!
Krone des Lebens,
生命的冠冕,
Glück ohne Ruh,
幸福无休止,
Liebe, bist du!
爱啊,就是你!
Liebe, bist du!
爱啊,就是你!
Glück ohne Ruh,
幸福无休止,
Liebe, bist du!
爱啊,就是你!
Krone des Lebens,
生命的冠冕,
Glück ohne Ruh,
幸福无休止,
Liebe, bist du!
爱啊,就是你!
Liebe, bist du!
爱啊,就是你!
O Liebe, Liebe, bist du!
爱啊,就是你!
专辑信息