Willkommen und Abschied Op. 56 D. 767

歌词
译者:钱春绮
[length: 03:17.068]
Es schlug mein Herz, geschwind zu Pferde!
Es war getan fast eh’ gedacht.
我的心在跳,赶快上马!
Der Abend wiegte schon die Erde,
想到就做到,毫不踌躇。
Und an den Bergen hing die Nacht;
黄昏已摇得大地睡下,
Schon stand im Nebelkleid die Eiche,
群山全都挂起了夜幕。
Ein aufgetürmter Riese, da,
橡树已经披上了雾衣,
Wo Finsterniss aus dem Gesträuche
仿佛岿然屹立的巨人,
Mit hundert schwarzen Augen sah.
黑暗从灌木林中窥视,
Mit hundert schwarzen Augen sah.
张着无数黑色的眼睛。
【分节符】
张着无数黑色的眼睛。
Der Mond von einem Wolkenhügel
Sah kläglich aus dem Duft hervor,
月亮出现在云峰之上,
Die Winde schwangen leise Flügel,
透过了雾纱凄然观瞧,
Umsausten schauerlich mein Ohr;
晚风鼓起轻捷的翅膀,
Die Nacht schuf tausend Ungeheuer,
在我的耳边发出哀号;
Doch frisch und fröhlich war mein Mut:
黑夜创造出无数妖魔,
In meinen Adern welches Feuer!
我的心情却非常振奋:
In meinem Herzen welche Glut!
我的血管里好象着火!
In meinen Adern welches Feuer!
我的心房里烈焰腾腾!
In meinem Herzen welche Glut,
我的血管里好象着火!
Und welche Glut, und welche Glut!
我的心房里烈焰腾腾!
【分节符】
烈焰腾腾,烈焰腾腾!
Dich sah ich, und die milde Freude
Floss von dem süssen Blick auf mich;
见到你,你甜蜜的眼光
Ganz war mein Herz an deiner Seite
就灌给我柔和的欢喜;
Und jeder Atemzug für dich.
我的心完全在你身旁,
Und jeder Atemzug für dich.
我一呼一吸都是为你。
Und jeder Atemzug für dich.
我一呼一吸都是为你。
Ein rosenfarbnes Frühlingswetter
我一呼一吸都是为你。
Umgab das liebliche Gesicht,
玫瑰色的艳丽的春光,
Und Zärtlichkeit für mich, für mich – Ihr Götter!
烘托在你花容的四周,
Ich hofft’ es, ich verdient’ es nicht – Ihr Götter!
你对我的柔情,对我——啊,上苍!
Ich hofft’ es, ich verdient’ es nicht!
我虽巴望,却无福消受——啊,上苍!
【分节符】
我虽巴望,却无福消受!
Doch ach, schon mit der Morgensonne
Verengt der Abschied mir das Herz:
可是,随着熹微的晨曦,
In deinen Küssen welche Wonne!
离愁已充满我的心中:
In deinem Auge welcher Schmerz!
你的亲吻含多少欢喜!
Ich ging, du standst und sahst zur Erden,
你的眼睛含多少苦痛!
Und sahst mir nach mit nassem Blick:
我走了,你低垂着眼皮,
Du standst und sahst zur Erden,
又目送着我,噙着泪珠:
Und sahst mir nach mit nassem Blick:
你低垂着眼皮,
Und doch, und doch, welch Glück, geliebt zu werden!
又目送着我,噙着泪珠:
Und lieben, Götter, welch ein Glück! Und welch ein Glück!
不过,不过,被人爱,多么福气!
Und lieben, lieben, welch ein Glück!
而有所爱,又多么幸福!又多么幸福!
专辑信息
1.Wandrers Nachtlied Op.4 D. 224
2.Wandrers Nachtlied II Op.96 Op.3 D. 768
3.Ganymed Op.19 Op.3 D. 544
4.J?gers Abendlied Op.3 D. 368
5.An Schwager Kronos Op.19 D. 369
6.Meeres Stille Op.3 Op.2 D. 216
7.Prometheus D. 674
8.Harfenspieler I D. 478:Wer sich der Einsamkeit ergibt Op.12 D. 478
9.Harfenspieler III D. 480:Wer nie sein Brot mit Tr?nen a? D. 480
10.Harfenspieler II D. 479:An die Türen will ich schleichen D. 479
11.An den Mond D. 296
12.Auf dem See Op.92 D. 543
13.Erster Verlust Op.5 D. 226
14.Der Musensohn Op.92 Op.1 D. 764
15.Rastlose Liebe Op.5/1 D.138:Rastlose Liebe
16.N?he des Geliebten Op.5 D. 162
17.Heidenr?slein Op.3/3 D.257:Sah ein Knab' ein R?slein steh'n
18.Wonne der Wehmut D. 260
19.Erlk?nig Op.1 D.328:Wer reitet so sp?t
20.Der K?nig in Thule Op. 5/5 D.367
21.Geheimes Op.14 D. 719
22.Grenzen der Menschheit D. 716
23.Am Flusse D. 766
24.Willkommen und Abschied Op. 56 D. 767