歌词
Horch, horch, die Lerch’ i'm Ätherblau!
听,听,云雀在天空中欢唱!
Und Phöbus, neu erweckt,
太阳之神,被重新唤醒,
Tränkt seine Rosse mit dem Tau,
他的马群在清泉旁饮水,
Der Blumenkelche deckt.
泉边铺满了鲜花
Der Blumenkelche deckt.
泉边铺满了鲜花
Der Ringelblume Knospe schleusst
迷人的金盏花,
Die goldnen Äuglein auf;
睁开金色的眼睛;
Mit allem, was da reizend ist,
这一切,是多么的美丽,
Du süsse Maid, steh auf!
少女在美好中苏醒!
Mit allem, was da reizend ist,
这一切,是多么的美丽,
Du süsse Maid, steh auf!
少女在美好中苏醒!
steh auf, steh auf,
醒来吧,醒来吧,
Du süsse Maid, steh auf!
甜美可爱的少女,请你睁开眼睛!
steh auf, steh auf,
醒来吧,醒来吧,
Du süsse Maid, steh auf!
甜美可爱的少女,请你睁开眼睛!
专辑信息
15.Atys, D585
45.Marie D 658
98.Viola, D.786
100.Der Zwerg, D.771
101.Wehmut, D 772
112.Der Sieg D 805
113.Abendstern, D806
114.Auflösung, D.807
130.Wiedersehn D855
138.Im Freien, D.880
