歌词
Desde el Ecuador hasta Pakistán
从厄瓜多尔到巴基斯坦
Aquí al costado de Barcelona
再到脚下的巴塞罗那一旁
Donde la gente pasa a mirar
旅途的人驻足观望
Porque la tristeza está de moda
因为此处悲伤成河
Como sardinas con minifalda
身着短裙的街女们
Vendiendo el cuerpo comprando almas
出卖肉体收买灵魂
No es un pecado si es por el pan
但为生计而爬上拉瓦尔区的人的床
Sudar las sabanas del Raval
并不能叫罪孽
Las razas, los rezos, las risas roncas
血统、祷告、沙哑的笑声
Los ramos, rameras, las rosas rojas
花束、妓女、火红的玫瑰
La rima que rime con remendar
押韵的诗上留下修改的痕迹
Los ratos rotos en el Raval
拉瓦尔那破碎的时光
Desde algún Manuel Vásquez Montalbán
从巴斯克斯·蒙塔万尔
Hasta un chabón argentino y rasta
到某个阿根廷人和塔法里教
Aquí esta toda la humanidad
人文主义气息
Entre Sant Antoni y las Ramblas
弥漫在圣安东尼和布兰达街间
Como un puchero pero de razas
如同一口民族大熔炉
Pasa un milagro que nunca pasa
经历了未曾有过的奇迹
Se besan solos en un zaguán
摩洛哥姑娘在门前
La marroquí con el Catalán
亲吻着她的加泰少年
Las razas , los rezos, las risas roncas
各色人种、不同祈祷、沙哑的笑声
Los ramos, rameras, las rosas rojas
花束枝桠、风尘女子、似火的玫瑰
La rima que rime con remendar
押韵的诗上留下修改的痕迹
Los ratos rotos en el Raval
拉瓦尔那斑驳的岁月
Yo dejé la ruta y encontré un camino
我偏离了原来的路线
Por las aceras del barrio Chino
在唐人区里独辟蹊径
Hay un poco de luz en esta oscuridad
黑暗中我望见一束光
Es una enciclopedia de la humanidad
那是人文科学的灿烂
Las razas, los rezos, las risas roncas
各色人种、不同祈祷、沙哑的笑声
Los ramos, rameras, las rosas rojas
花束枝桠、风尘女子、似火的玫瑰
La rima que rime con remendar
押韵的诗上留下修改的痕迹
Los ratos rotos en el Raval
拉瓦尔那残破的片刻
Rogelio, Ronaldo, Rodrigo, Roque
罗赫略、罗纳尔多、罗德里戈、罗克
Rosario, Rasines, Rashid, René
罗萨里奥、拉西内斯、拉希德、雷内
Roberto, Ramones, Regina, Resco
罗伯特、拉蒙内斯、里贾纳、里斯科
Reinaldo, Rocio, Raúl, Rubén
雷纳尔多、罗西奥、劳尔、鲁本
La lucha, los ruidos, la suciedad
斗争、喧嚣、肮脏之处
La calle, la plaza, la soledad
街巷、广场、孤独之感
Te digo, no miento, es la verdad
我可以真实且不掺谎言地告诉你
Aquí esta toda la humanidad
这就是人文主义啊
(Gracias)(感谢)
专辑信息