歌词
瞬きしたなら 誰ももういない
眨了眨眼,已空无一人
よく晴れた日の 悪い白昼夢
朗朗晴空下的浑噩白日梦
風が冷える程 空が近くに見えた
风都冷透的近距离下,能看见天空近在咫尺
笑ってみる程 心が緩まった
心弦松缓得能试着展开笑容
海より深い愛まで潜れない
无法下潜至比大海更深沉的爱渊
空より高い理想まで飛べない
无法飞上比天空更高远的理想高地
ただそこにあるものだけ感じさせて
我能感受的只有身边事物
ただ心開いてそこにいさせて
能做的仅是打开心扉安生于此
打了个哈欠,已空无一人
欠伸したなら 誰ももういない
光天化日下的浑噩白日梦
よく澄んだ日の 悪い白昼夢
赤足与地面零距离接触
裸足になる程 地面が近付いた
我不知道除了在这儿生活以外 还能怎样
ここに生きる術以外なら知らない
无法下潜至比大海更深沉的爱渊
海より深い愛まで潜れない
无法飞上比天空更高远的理想高地
空より高い理想まで飛べない
我能感受的只有身边事物
ただそこにあるものだけ感じさせて
容许存在的,是画地为牢的我
ただそこにあるだけの僕でいさせて
阳光毒辣,花木喧嚣
害怕终有一天对生活感到麻木愚钝
日が照り 花が騒いだ
我还是变了啊,虽然几乎令人察觉不到
鈍ってしまうのが恐いと思った
想触碰那片只能静静仰望的湛蓝天空
変わってしまうよ 気付かない程小さく
想要单凭柔和的心境就能漂浮于云上
そっと見上げた青空に触れたい
午后的低气压,卷起阵风
優しい気持ちだけで雲に浮かびたい
将花瓣吹飞至我所不了解的某处
午後の低気圧が風を集めて
午后的低气压,卷起阵风
花びらをどっかに飛ばしてしまった
将花瓣吹飞至我所不了解的某处
午後の低気圧が風を集めて
花びらをどっかに飛ばしてしまった
专辑信息
1.苍の世界
2.午后の低気圧