涙のち晴れマーク

歌词
只是一点小事情
ちょっとしたことで
眼神从此变浑浊
まなざしがCloudy
握着的手也逐渐冰冷了
握ってた手もFreezeしてる
难得的时光里
せっかくの時間
渐退色不断变化
褪めるGradation
你我两个人 明明 是如此接近
こんなに 二人 近いのに
这份心情 视线也模糊起来了
心模様 視界がもやもや
这幸福的温度 来探测下吧
幸せの温度 計らせて
再这样下去 就会 不行啦
このままじゃ もう だめよ
碧蓝色的海风轻抚我的刘海
前髪にはゆらりと青い風
现在终于能率直的
いまだったら素直に
也能将“Happy” 给讲出口
Happyだって 言えそう
天空也是在为我助力的
空が助けてくれるから
逐渐喜欢的这份概率
好きが募る確率なら
100%有了哦
100%なんだ
转动吧转动吧笑容的螺旋桨
まわれまわれ笑顔のプロペラ
闪耀着的泪过天晴的标记
きらきらと涙のち晴れマーク
一定要快点来找到我吧
早く早く私を見つめて
这完美的默契
相性は完璧
不需说明也能明白吧
わかりきっているでしょう
如此轻易地
我就已经放弃了
あっけないくらい
我爱逞强但不自觉跟着你了
私から折れる
不知不觉就改变了
強がるけどFollowはしちゃう
恋爱的情形下
なんとなく変わる
想学会好好的 看着那气氛
恋のSituation
有时候的乱气流让人一阵发凉
上手に空気 読みたいな
想要守护的事情也就只有一样
たまに起こる乱気流ひやひや
温柔真的 对 很强大的
守りたいものはひとつだけ
雪白的机翼在白云之上漂浮
優しさは そう 強い
你从以前就 真的啊
ひこうき雲ふわりと白い羽
“真Lucky”会这样认为
いつだってね ほんとに
如果只要有了你在我身边
Luckyだって思うよ
就会看到那不同的世界
そばにあなたがいるだけで
一定是因为爱吧
この世界が違って見える
转动吧转动吧像梦境的雨伞
きっと愛のせいだ
汪汪泪眼的泪过天晴的标记
まわれまわれ夢はアンブレラ
我一定要更多的想了解你
うるうるの涙のち晴れマーク
没事啦
もっともっとあなたを知りたい
因为心意是必然相通的呢
大丈夫
不论这瓢泼大雨是如何
心はわかりあってるんだもん
这光芒 也一定能照射
就这样相信着
どんなどしゃ降りになっても
你我就是我们俩啊
光 かならず射す
永远都不会改变
そう信じてる
这样就好
二人は二人のものだよ
伸出双手感受 碧蓝色的海风
ずっと変わらない
现在终于能率直的
それでいい
也能将“Happy” 给讲出口
手を伸ばそう ゆらりと青い風
天空也是在为我助力的
いまだったら素直に
逐渐喜欢的这份概率
Happyだって 言えそう
100%有了哦
空が助けてくれるから
转动吧转动吧笑容的螺旋桨
好きが募る確率なら
闪耀着的泪过天晴的标记
100%なんだ
一定要快点来找到我吧
まわれまわれ笑顔のプロペラ
这完美的默契
きらきらと涙のち晴れマーク
不需说明也能明白吧
早く早く私を見つめて
也能明白吧
相性は完璧
也能明白吧
わかりきっているでしょう
わかるでしょう
わかるでしょう
专辑信息
1.BITTER SWEET HOLIDAY
2.Catch me Cats me
3.
4.La La Love call
5.涙のち晴れマーク
6.新月のpollen
7.Only oneのあなたのせいよ
8.Under Lover