歌词
「雨にキッスの花束を」
他突然对我说,“我们结婚吧,立刻”
突然アイツが言った 「結婚しようよ、すぐに」
那一刻传来暴雨警报,街上人们行色匆匆
街は大雨注意報 みんな急ぎ足
我们是已经成熟,无需把“爱你”挂在嘴边
愛してるって言いながら ふたり 大人どうし
不即不离的我们 终于到了这一步
つかず離れずの仲でいようと 吹いてた
意外之喜的求婚
就在十字路口的正中央
思いがけないプロポーズ!
骗人的吧 我就楞在那里
スクランブルのど真ん中
转动的雨伞绽开了花
嘘でしょう 立ち止まったまま
喇叭的声音都听不见
ころがってゆく傘の花
就站在雨里一动不动
クラクションさえ聞こえない
整个世界 呼吸加快
ずぶ濡れのまま動けない
见证了我们这一刻 chu chu
世界中 息をひそめて
真的好喜欢你,一直都是
今私達 見つめてるよ CHU!CHU!
一直等着你这一句
心理好激动啊 都要没力气了
大好きだったの ずっと
工作和恋爱都是头等大事
ほんとは待ってたんだ
但是他的笑脸才是无上至宝
精一杯カッコつけては気のない振りしてた
梦中才有的求婚啊
仕事も恋愛も私大切だけど
这样素净的面容
アイツの笑顔がやっぱり最高の宝物
像我这样气盛的女孩子
选我真的好吗
夢見てるようなプロポーズ!
雨水化作的戒指
ルージュも取れてしまった顔
此刻就戴在了手指上
こんなに気の強い女
一生一次的美好回忆,请让我幸福
ねぇ本当に私でいいの?
我真的好喜欢你 chuhcu
雨が作ったしずくの輪
看是命运在向我们招手
今 くすり指に落ちたよ
说着“yes”就满眼泪花了
一生一度の思い出 幸せにして
意外之喜的求婚
あなたが好き CHU!CHU!
在十字路口的正中央
骗人的吧 我就楞在原地
運命がほら手招きしている
手中的雨伞成了花朵
YESをこめて涙に濡れた口づけの花束を
一切喧嚣都听不见
站在雨里一动不动
思いがけないプロポーズ!
整个世界呼吸加快
スクランブルのど真ん中
一起见证了我没这一刻 chuchu
嘘でしょう 立ち止まったまま
ころがってゆく傘の花
クラクションさえ聞こえない
ずぶぬれのまま動けない
世界中 息をひそめて
今私達 見つめてるよ CHU!CHU!
专辑信息