歌词
Oh Baby
【Oh Baby】
怯えたまま 飛び込んだ
【心怀着恐惧 跳进了】
今世紀 最大の迷路なのに
【这个世纪 最大的迷路】
消火器も 非常階段も
【灭火器也好 逃生通道也好】
飲み込んで
【都被吞没】
恋の火種 燃え移ってくんだ
【爱的火种 不断地燃烧着】
火傷だらけの心
【火伤累累的内心】
まだ癒えないのに
【还未痊愈】
好きになっていく 止められないよ
【就越来越喜欢你 再也停不下来】
いつか
【什么时候】
22世紀ラヴァーズ 次の時代も
【22世纪的爱人 在下个时代】
傷だらげの二人を 抱きしめたいよ
【遍体鳞伤的二人 也想彼此相拥】
弱い自分 ごまかして
【为了欺骗软弱的的自己】
カッコよく 見せたって
【而装成帅气的样子】
許してくれよ
【请原谅我】
完璧じゃないから
【我并不完美】
生きてける 未来もあるんだ
【只要活下去 就会有未来】
Bitter days
【苦涩的日子】
幼い頃の純真
【儿时的纯真】
色褪せ 失ってしまっても
【褪去了颜色 渐渐消失】
22世紀にも ケンカばかりの
【到了22世纪 还总是吵架的两人】
二人を 卒業できるかな
【能够顺利毕业吗?】
世界基準の 強い男とか
【世界基准下 强大的男人】
天才なんて 憧れちゃうけど
【天才什么的 虽然憧憬着他们】
たとえ お前が死の淵に居るときも
【即使你身在死亡的深渊】
誰かと幸せになる未来でも
【即使你和别人有了幸福的未来】
あきらめて受け入れるなんて
【让我放弃并接受这一切】
できないよ
【我做不到啊】
もう 無理だよ
【已经 不行了】
お前に恋してんだ
【我爱上了你】
手遅れなんだ
【来不及了】
臆病な自分 認めたんだ
【我想接受 这个懦弱的自己】
ぎくしゃくしたって
【就算再笨拙】
ずっと 傍にいたんだ
【也想一直在你的身边】
嗚呼 すれ違って切なさすら
【啊啊 擦肩而过的痛苦】
今は 愛おしいんだ
【现在 都令人眷恋】
面倒くさいかも しれないけれど
【你可能觉得我很麻烦】
22世紀も 構ってほしいから
【在22世纪 也来陪陪我吧】
くだんたいケンカして 仲直りして
【为无聊的小事吵架 然后和好】
性懲りもなく
【还不接受教训】
予測変換できない
【不能预测未来】
ログをの残してこう
【就留下这篇日记吧】
专辑信息