Movin' on without you

歌词
Nothing's gonna stop me
沒有人能阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
Nothing's gonna stop me
沒有人能阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
夜中の3時am
凌晨3點鐘
枕元のPHS
枕邊的行動電話
鳴るの待ってる
バカみたいじゃない
我就想一個傻瓜一樣等待它響起
時計の鐘が鳴る
手錶的鬧鈴作響
おとぎ話みたいに
仿佛童話故事一般
ガラスのハイヒール
見つけてもダメ
即使找到玻璃鞋也枉然徒勞
構うのが面倒なら
若你感覺膩了的話
早く教えて
請早點告訴我
私だって
因為我
そんなに暇じゃないんだから
并沒有那麼閑情逸致
I'm movin' on without you
我要離開你勇敢前進
フザけたアリバイ
荒唐的不在場證明
知らないフリは
もう出来ない
讓我沒有辦法再假裝視而不見
こんな思い出ばかりの
二人じゃないのに
原本屬於我們的並非只有這種回憶
せつなくなるはずじゃなかったのに
我不應該如此傷心難受
どうして
為什麼呢
いいオンナ演じるのは
或許扮演好女人
まだ早すぎるかな
對我來說為時過早
Nothing's gonna stop me
沒有人能阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
用意したセリフは
準備好的說詞
完璧なのに
明明如此完美
また 電波届かない
電話卻無法接通
午前4時
凌晨肆點鐘
静かすぎる夜は
太安靜的夜里
考えが暴れ出すの
會開始胡思亂想
分かってるのに
我雖然明白
結局寝不足
終究還是睡眠不足
あんな約束
那些約定
もう忘れたよ
我早就通通忘記
指輪も返すから
戒指我還給你
私のこころ返して
請把我的心還給我
I have to go without you
我要離開你重新出發
くやしいから
因為我不甘心
私から別れてあげる
所以要主動提分手
いいオンナ演じるのも
扮演好女人
楽じゃないよね
一點都不快樂
せつなくなるはずじゃなかったのに
我不應該如此傷心難受
どうして
為什麼呢
いいオンナ演じるのは
或許扮演好女人
まだ早すぎるかな
對我來說為時過早
Nothing's gonna stop me
沒有人能阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
とまどいながらでもいいから
哪怕帶著猶豫也沒關係
愛してほしい
好想你能愛我
そんなこと言わなくても
好希望這些話不說出口
わかってほしいのに
你也能夠明白
せつなくなるはずじゃなかったのに
我不應該如此傷心難受
どうして
為什麼呢
いいオンナ演じるのは
或許扮演好女人
まだ早すぎるかな
對我來說為時過早
Nothing's gonna stop me
沒有人能阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
专辑信息
1.a Bell
2.WARNING
3.NO FUTURE
4.Anything for You
5.Last minute
6.Zutto...
7.Out of control
8.Story
9.The GIFT
10.The Show Must Go On
11.Walk
12.Movin' on without you