歌词
That certain night
就在那个晚上
The night we met
我们相遇的那一晚
There was magic abroad in the air
空气中弥漫 美妙气氛
There were angels dining at the Ritz
许多可爱天使 在丽兹饭店用餐
And a nightingale sang in Berkeley Square
伯克利广场的一只夜莺 应和着熙攘歌唱
是对是错 我也不太明白
I may be right, I may be wrong
但我乐意起誓
But I'm perfectly willing to swear
你转身对我微笑
That when you turned and smiled at me
恰逢 一只夜莺在伯克利广场歌唱
A nightingale sang in Berkeley Square
皎月在伦敦城镇上空 徘徊
可怜又困惑的月儿 皱着眉头
The moon that lingered over London town
他怎知道 我俩深陷爱河?
Poor puzzled moon, wore such a frown
整个世界 都似乎为你我沉醉颠倒
How could he know we two were so in love?
城里的街道 铺满星光
The whole darn world seemed upside down
那真是一段浪漫的恋情
你转身对我微笑
The streets of town were paved with stars
恰逢 一只夜莺在伯克利广场歌唱
It was such a romantic affair
真奇怪啊
And when you turned and smiled at me
却又夹着甜蜜
A nightingale sang in Berkeley Square
从来没有梦能做比
我们相遇的那个 朦胧而又疯狂的夜晚
How strange it was
恰逢 一只夜莺在伯克利广场歌唱
How sweet and strange
啊 我心怦怦狂跳
There was never a dream to compare
好似集市上的旋转木马
What that hazy, crazy night we met
我们脸颊相贴 忘情舞动
When a nightingale sang in Berkeley Square
恰逢 一只夜莺在伯克利广场歌唱
黎明来临 金色和蓝色也悄然而至
Ah, this heart of mine beat loud and fast
打断了我们的约会
Like a merry-go-round in a fair
我还记得你笑着对我说
And we were dancing cheek to cheek
"这是梦 还是现实?"
When a nightingale sang in Berkeley Square
回家时 你我脚步轻轻
就像阿斯泰尔 跳舞时灵巧的双足
When dawn came stealing up all gold and blue
就像远处的回声
To interrupt our rendezvous
一只夜莺在伯克利歌唱
I still remember when you smiled and said
在伯克利广场的那个
"Was that a dream or was it true?"
在伯克利广场那个晚上
Our homeward steps were just as light
As the dancing feet of Astaire
And like an echo far away
A nightingale sang in Berkeley
That night in Berkeley
That night in Berkeley Square
专辑信息