歌词
I used to live in New York City
我曾住在纽约
Everything there was dark and dirty
那里的一切黑暗肮脏
Outside my window was a steeple
窗外有一座教堂的尖塔
With a clock that always said twelve-thirty
塔钟总指向十二点半
Young girls are coming to the canyon
年轻的姑娘们来到了百老汇
And in the mornings I can see them walking
早上我常看到她们经过我的窗外
I can no longer keep my blinds drawn
我再也不能拉下我的百叶窗了
And I can't keep myself from talking
也忍不住不和她们搭讪
At first so strange to feel so friendly
刚开始奇怪的是感到如此友善
To say good morning and really mean it
从心底道一声早安
To feel these changes happening in me
感到我身上发生的这些变化
But not to notice till I feel it
但直到我切身体会以后我才在意
Young girls are coming to the canyon
年轻的姑娘们来到了百老汇
And in the mornings I can see them walking
早上我常看到她们经过我的窗外
I can no longer keep my blinds drawn
我再也不能拉下我的百叶窗了
And I can't keep myself from talking
也忍不住不和她们搭讪
Cloudy waters cast no reflection
浑水上映不出倒影
Images of beauty lie there stagnant
但美丽的影子停滞这水面上
Vibrations bounce in no direction
水上没有波纹
But lie there shattered into fragments
但在这里破成碎片
Young girls are coming to the canyon
年轻的姑娘们来到了百老汇
(Young girls are in the canyon)
And in the mornings I can see them walking
早上我常看到她们走在我的窗外
(In the mornings I can see them walking)
I can no longer keep my blinds drawn
我再也不能拉下我的百叶窗了
And I can't keep myself from talking
也忍不住不和她们搭讪了
专辑信息
1.The Year 2000
2.Twelve Thirty