
歌词
トワイライト 邪魔ね
暮色 真碍人
下手なステップ 主体のないみたいな So tire
笨拙舞步 如無主體一般 疲累
そんな貴方の視界に居たのは
出現在那樣的你的視線中
ホント偶然性なんか無いの
其實並沒什麼偶然性
仕掛けてたトラップ 落としたまでなの
不過是設置好的陷阱 我落入其中罷了
その減らないマウスだまらせて
讓那張不知好歹的嘴閉上
灯り無い路地から連れ出してね
帶我從昏暗的小巷離開
それからナニから全部バラシてあげるから
然後會從什麼地方全拆开給你的
そのままじっとしてなさい
就那麼好好呆著吧
顕にしてあげる YO
現露給你 YO
Look, Look, Looking Out!
注 注 注意看!
今更ね わかってないよね こんな程度じゃ
事到如今 還沒弄懂吧 要是這種程度
情けないの いろはの「い」じゃないの
連可憐的低階的「第一階」都算不上
ねぇ、おあつらえ向きのさ 自然ってヤツでさ
吶,那種恰到好處的 所謂自然的貨色
腐りながら メソメソしてればいい
讓他自行腐爛 嚶嚶抽泣就好啦
(通常行動なのか
(這是一般行為嗎
はたまた異常な行動なのか
抑或是異常行為嗎
キミは環境条件 左右されすぎ!
你被環境條件左右過頭啦!
理解にもっと時間掛かるけど
雖然理解還得再花點時間
結局ねシンプルな組み合わせなの
結果卻是個簡單的構成
キミと私も似たようなモノ
你和我是類似的人
あるいは優柔不断なところで
或許在優柔寡斷那方面
キミのが複雑なのかも?)
你的要比較複雜一些?)
ちょっ!Knight気取ってないでよ ハァ?
等!別裝一副騎士樣子啊 哈?
ちっとも悪く無いみたいな顔して
一臉一點不壞的表情
どおしてトボケて腰のこの手は何?
不知不覺腰間這隻手是要怎樣?
キミはホント、ホントどうしようもない ん~
你實在,實在無藥可救 嗯~
そんなのわかってたけど
雖然那種早就知道了
(ずっとずっと見てるから
(一直一直看著你
いつもキミを●RECしてるから)
無論何時攝像頭都對著你)
遠慮無く触るパーソナル
毫不客氣觸碰隱私
キミ、キミ、ホントいっぺん死んだら?
你,你,真的死一下算了吧?
かまけて離れて隠れて調子に乗って
專注 離開 藏起來 得意忘形
困ったときだけ「ハニー、ハニー」
只有束手無策時滿口「甜心,甜心」
盛らないで、そこ触らない
別乘情興,那裡不給碰
だから感じないから関係ない
所以說感覺不到的沒關係
センティメンタルな顔したってダメ
別做一副多愁善感的表情
だってそんな柄じゃない!
因為你不是那個料!
少しだけ情け掛けてあげる (この私がよ?)
稍稍同情你一下(我親自喔?)
それなら諦らめもつくでしょう?
那樣也就能想通了吧?
勘違いされると迷惑なの
被誤解的話很困擾的
慣れ合う気なんか微塵も無いの
熟悉起來的苗頭什麼的絲毫沒有
全ては計算ずく いつでも切り捨てるの
全部在預料之中 隨時都能割棄
これでおわりね Count Down
這樣就結束啦 倒數開始
今更ね…
事到如今…
柔らかい内側も
就連柔軟的內側
傷ついていて擦り剥けるの
也擦傷磨損
変わらない繕いで
用不變的敷衍
"ヘーキ"だよ、大丈夫だよって 言い聞かせてるの
“沒-事”的喔、沒關係喲 這樣說給我聽
深夜0時のナイトクラブで
深夜0點夜總會中
少し肌なんか出してるからって
因為稍微暴露了點什麼的
かるくてちゃらくて
既輕浮又淺薄
カルい女なんて思われるの絶対心外!
被認作玩世不恭的女人絕對意外!
そう これはみんなファッション
是的 這是大眾時尚
そう 享楽的なパッション
是的 這是享樂熱情
けしてどんな高いジュエリーも
絕對是多高價的珠寶也
敵わない勝てるわけない
無以為敵 不可戰勝的
ボディタッチで浮かれて
以肌膚接觸玩鬧
すこし笑顔で印象操作されて
被一點笑顏操作印象
全部全部プログラムされた行動なのに
明明全部全部都該是被程序化的行動
単純なのよ 自覚してないの?
這很單純 沒自覺嗎?
これが社交辞令なのよ
這是社交套路喔
触らないでよね 困らせないでね 迷わせないでね
不要觸碰 別讓我困擾 別讓我迷亂
排除するのは なにか気がひけるの
要排除掉的話 很拉不下臉的
さぁ おやすみなさい 夢見てれば
來 晚安吧 在夢中的話
君の中の天使で居られるの
就能做你心中的天使了
ねぇ わかってないよね こんな程度じゃ
吶 還沒弄清楚吧 這點程度的話
情けないの いろはの「い」じゃないの
連可憐的初步的「第一步」都不算啊
ねぇ、おあつらえ向きのさ 自然ってやつでさ
吶,那種恰到好處的 所謂自然的貨色
腐りながら メソメソしてればいい
讓他自行腐爛 嚶嚶抽泣就好啦
...メンドクサ
…真麻煩
专辑信息