歌词
ああ 雨が降るよ 高い空の上から
啊啊 突然下起雨 从高高的天空上
全てを濡らす光の雫
把一切都浸湿的光滴
皆待ってるから 早く家に帰ろう
大家都在等着你呢 早点回家吧
1、2、3で声合わせ
1、2、3把声音合起
はい せいの
好的 开始~(嘿诶(/≧▽≦)/~┴┴)
ねえ どうしたのさ そんなに怖い顔して
呐欸 发生了什么 怎么摆出那么可怕的表情
お気に入りの靴が びしょ濡れだからかい
是自己喜欢的鞋子被雨水淋湿了吗
ほら 見てごらんよ 全員もうずぶ濡れさ
但是 你也看看 大家也和你一样都湿透了
大変なのは君だけじゃない
不止你一个发生糟糕的事情
あの子は嫌い ずっとずっと下を向いてばかりで
我很讨厌那孩子 一直老是把头埋的低低的
そうやって黙ってれば誰か助けてくれると期待してる
如果你还是这样沉默不语的话 也不要期待着谁能帮助你了
困ったなぁ 嫌なとこばっか気になっちゃって
但真苦恼啊 老是去在意那些让自己讨厌的事情
今日は上手く笑えないや
今天也不能如意的欢笑着
誰もがみんな素晴らしくて
所有人都看起来过的很精彩
みんな誰かを想っていて
大家能够互相理解的话
それならもっと僕等はさ
这样子的话我们应该会
優しいはずだよ
变得更加温柔吧
明日も 明後日も
明天也好 后天也罢
あなたの前で 笑えるように
为了能在你的面前更加自然的笑
ねえもう全部 今日は全部
呐欸 把这全部 今日的郁闷
さあ 雨の所為ってことにしてさ 帰ろうよ
通通 都怪罪到大雨的头上去吧 然后回家吧
じゃあ そういうことでまたあした
就这样 那么明天再见了啊
ねえ 何してるの そんなに辛い顔して
呐欸 发生了什么 怎么摆出这么难受的表情
あの子の言った言葉が 痛かったからかい
那个孩子说的话语 深深的刺痛了你吗
ほら 見てごらんよ あの子はもう笑ってるんだよ
但是 你也看看 那孩子已经重新笑逐颜开
きっと大したことじゃないよ
肯定不是什么大不了的事情
些細な事で傷が付いて
别因为一些小事而受伤
言ったほうはもう忘れてて
之前说的话语还是忘了好
なのにどうして僕等はさ
但是为什么我们还是
忘れられないの
忘不了那些
涙も 悲しみも
泪水也好 悲伤也罢
きっと誰かの 気分次第
还不是根据他人的心情决定
じゃあもう全部 今日は全部
那就把 这些全部 今天的全部
そう 雨の所為だ きっとそうだ そうしようよ
嗯 肯定都是大雨的错 肯定是啦 就这样决定吧
じゃあ そういうことでまたあした
就这样 那么明天再见了啊
幸せになりたくて 生きている僕等
想要追逐幸福 而活着的我们
誰かを泣かせながら 生きている僕等
或使他人哭泣 而活着的我们
二人とも笑うには どうすればいいのさ
仅仅是希望二人一起欢笑 该怎么办
君が笑う顔 見たかっただけなのに
只是喜欢看见你开心的笑容
それだけなのに
仅仅是希望那样子而已
涙も 悲しみも
流泪也好 悲伤也罢
すべて自分の 気分次第
也都只是取决于 自己的心情
騙されたことにして みんな信じようぜ
就当做被骗开玩笑一般 大家这样子相信着
ほら 明日はきっと 楽しいことが 待っている
你看 明天一定会有 快乐的事情 在等着你
また明日も 明後日も
无论明天也好 后天也罢
あなたの隣 居れるように
就在你身边 围绕着
ねえもう全部 今日は全部
呐欸 把这全部 今日的郁闷
さあ 雨の所為ってことにしてさ 帰ろうよ
通通 都怪罪到大雨的头上去吧 然后回家吧
じゃあ そういうことでまたあした
就这样 那么明天再见了啊
じゃあ 1,2,3でさようなら
最后 1,2,3明天再会~(嘿诶(/≧▽≦)/~┴┴)
专辑信息
1.そういうことでまたあした
2.プールサイド
3.コールアフター
4.イグレス
5.アマゴイ未成年