歌词
どっちつかずの態度は今日で3週間目だ
模棱两可的态度到今天已是第三周
なにか返事の一つもしなきゃな
必须要回复点什么
いつもそこで思考ストップ
却总是在这个地方就停止思考
どっちつかずの天気も今日で3週間目だ
晦暗的天气到今天为止也是第三周
雨に濡れた夏の影法師がさ
被雨打湿的夏天的影子啊
寂しそうに見えた
看上去那么的孤单
あたしのが先に惚れたことも
赶在我之前坠入爱河这种事
言い出せないぞこれは
怎么可能说得出口
ベタに映画とか見たいよ
好想黏糊地一起看电影之类啊
こじらせたプライドが
别扭的傲娇
素直な声閉ざす
关上了坦率的声音
真っ直ぐな言葉が痛いよ
直面的言语是如此疼痛
だから胸に忘れないようにとつぶやく
因而为了心中不忘记而私语
想像なんてしていない
净是完全不敢
ことばかりだよね
去遐想的事情呢
ハッとして目をそらすのは今日で30回目だ
突然移开目光今天已经是第30次
早く返事を一言言わなきゃな
要赶快回复点什么啊
でも切り出せないトラップ
然而我却无法挣脱陷阱
どっちつかずの態度もそろそろ限界が来た
暧昧不明的态度已经快到极限
雨に濡れた夏の影法師がさ
被雨打湿的夏天的影子啊
寂しそうに揺れた
以孤单的样子摇曳着
君にまとう影が
等待着你的影子
時間切れもあわや近いぞこれは
时间快要截止一点点接近
チケットあるから行こうよ
车票也买了我们就出发吧
誘ったはいいけど
由你来邀请是最好的
順番が逆かも
或许顺序反了吧
おろしたての靴痛いよ
新买的鞋子很疼脚
だけどこれは可愛げのないなりの抵抗
但这是它不可爱的顽抗
心配なんてしていないけど
虽说也没有非常担心
愛想つかされないよね
稍微有些冷淡呢
ああ もう映画も終わってしまう
啊啊 电影快要结束了
ああ もうすぐに明かりがつく
啊啊 黎明将至
ああ 最後はうまくいって
啊啊 最后是顺利的
違う それはあたしの役目だ
不对 那是我的目的
溢れる人に流されて
被满溢的人潮落下
離れてゆく背中
渐渐远离的背影
ぎゅっとしだす心
骤然紧张的心
ここではぐれたらだめだよ
不能在这里迷茫啊
ハッピーエンドが見たいよ
好想看看完美结局啊
ずっと待たせたけど
虽然一直期待着
いま勇気を絞る
此刻抓紧勇气
振り返るように叫ぶよ
挽回你似的呼唤出来吧
きみの胸に忘れられないような言葉を
将不让你忘掉的话语
誠心誠意伝えたい
诚心诚意地告诉你
もう愛情止められない
爱情已经停不下来了
想像なんてしていない
净是完全不敢
ことばかりだよね
去遐想的事情呢
专辑信息