歌词
小さなテレビ
小小的电视中
ノイズの向こうで誰かが
杂音的那端有人
押し殺した声で
以压低的音量
垂れ流すニュース
播放着新闻讯息
水もないのに
明明缺乏水的滋润
咲き乱れてるバラの花
却仍尽情绽放的玫瑰
何がそんなに嬉しいの?
为什么那么开心呢?
誰か教えてよ
谁来告诉我
未来を託してほしいとか
「希望大家把未来寄托给我」这种话
潰れた喉で謳わないで
请别以沙哑的喉咙如此说出
どうせ朝になったら
反正一到早上
もう忘れているんでしょ?
就会忘记了吧?
呼吸をするように嘘を
就像呼吸一般自然地
口ずさむひとたち
随口编造谎言的人们
私たちを見下ろす目は
那双鄙视我们的眼中
誰も映さない
没有映出任何人的身影
瞳閉じたその刹那に
在闭上双眼的那瞬间
哀しく泣きながら
我难过地落下泪水
青い鳥は籠の中で
笼中的青鸟
眠り消えていく
陷入沉眠消逝而去
遠くの空を
划碎远方的天空
切り刻みのぼる煙は
袅袅攀升的烟雾
救いの神の名を借りて
假借救赎之神的名义
生贄をつくる
创造牺牲品
信じたものに
总是遭到
裏切られ泣くのはいつも
深信不疑的事物的背叛而啜泣
何も知らずに生き残る
我们就像无知地活在世上的
哀れな旅人
可悲旅人
望んでもいない平和とか
明明不期望但「和平会到来」这种事
すました顔で願わないで
请别以若无其事的表情如此祈愿
どうせ私が死ねば
反正要是我死去
大笑いするんでしょ?
那些人会大笑吧?
――するんでしょ?
──会这么做吧?
都合のいい理想郷(ユートピア)を
强迫别人接受
押し付けるひとたち
自我满足的理想国(乌托邦)的人们
祈り声は汚れたまま
带着不洁的祈福声
ひとを傷つける
伤害他人
伸ばした手に落ちる影を
哀伤地使落于伸出的手中的
哀しく揺らめかせ
影子摇动身躯
青い鳥は空の色に
青鸟溶于空色之中
溶けて消えていく
消逝而去
きょうは昨日よりいい日だと
今天会比昨天美好
あしたは今日よりいい日だと
明天会比今天美好
思ってみたところで
即使试图这么认为
もう変わらない
却已不再有任何改变
――変わらないんでしょ?
──不会有任何改变吧?
願うだけでかなう夢を
一直以来我天真地相信
無邪気に信じてた
只要许愿梦想就会成真
「人の夢」のはかなさなど
却不知道「人的梦想」
何も知らぬまま
有多么遥不可及
いつの間にか折れた翼
悲哀地拍动不知何时
哀しく羽ばたかせ
已然折翼的翅膀
青い鳥は目の前から
青鸟自眼前
飛んで消えていく
飞离而去消逝无踪
捨て去られて風に惑う
那些心情的碎片遭到舍弃
想いの欠片たち
而迷失在风中
泣くことさえ忘れたまま
也忘了流下泪水
さまよい続ける
持续彷徨着
希望という羽も失くし
失去了名为希望的羽翼
立ち尽くす私は
怔立原地的我
青い鳥のいない空を
就只能抬头仰望
ただ見上げるだけ
失去青鸟的天空
Bye-bye my Blue Bird...
再见,我的青鸟...
专辑信息