歌词
こんな時期はずれに セミが鳴き始めた
与这个时期不搭的蝉声开始鸣响
早すぎるよ 出番はまだ
太早了哟 还未轮到你们出场啊
衣替えも最近したばかりなのに
明明才刚刚换上单衣
始まったばかりの6月ももう終わる
才刚刚开始的6月也已经结束
気がつけば もう夏はすぐそこまで来てた
待我察觉时 已经置身于盛夏
暑いのは苦手なのに
明明很怕热的说
どこかへ行こうか 長い夏休み
去哪儿好呢 在这亢长的暑假中
麦わら帽子かぶって
戴上麦穗编织的帽子
たまには一人でぶらぶら旅にでるのもいいかもしれない
偶尔来次一个人的悠闲旅行或许也不坏吧
夏の線路歩く
沿着夏日的铁道线路编织脚步
日差しが強すぎて気が滅入るよ
强烈的阳光令人忧郁
風 早く吹かないかな
风儿可以早点吹起吗
夏の香りはまだかな
夏日的香味还未传来吗
アスファルトの上 陽炎が揺れてる
柏油路之上热浪蒸腾
夏ってこんなに暑かったかな?
所谓的夏天竟是这般炎热的啊?
生きてる間にあと何回 夏はやってくるのかな
在此生中还能够再经历多少次夏天呢
どこまで行こうか あの海も越えて
该去哪里好呢,越过那片海
友達だって作るんだ
去与新的朋友邂逅吗
夏が終わる前に 辿りつけるかな
这个夏天终结前能够找到嘛
ひまわりの咲くあの場所へ
那个向日葵盛开的地方
どこまでも行こう 切符とかも買って
去哪里都好 买张车票什么的
鼻歌口ずさんで
哼着小曲
この空が続く先には
在延续着这片天空的彼方
どんな景色が待っているのかな
会有怎样的景色在等待着我呢
どこまでも行ける気がするよ
现在觉得不论哪里都能够抵达呢
专辑信息