歌词
黃色くぶッといロードローラーッ!
黃色的壓路機!
俺のロードローラーだッ!
是我的壓路機!
クリプトンの社屋から
朝著從Crypton公司
買ってくれた愛しいアナタのもとへ
買了(產品)的親愛的你而前進
自慢の「愛車」で向かうから
要開著自傲的「愛車」過去
受け入れ體制整えておいてよッ!
收容的準備工作要先做好呀!
面倒臭いことはみんな
麻煩得要死的所有東西
こいつでブチ破りながら
用這傢伙通通破壞
進めほら突っ込むぜ?
前進 喏 突入囉?
その家ちゃんとガレージついてるか?
那個房子有附帶車庫嗎?
クリプトンの皆さん
Crypton 的各位
今まで育ててくれてありがとう
感謝你們至今的培育
今巣立ちのときがきて
現在是離巢的時候了
僕ら旅立っていくよ
我們要出發了
ロードローラーッで!
壓路機!
抑圧される感覚
被壓抑的感覺
暗いパッケージの中は息苦しい
黑暗的包裝裡呼吸困難
早く出してくれここから
快點讓我們從這邊出來
ちゃんといい歌唄うお手伝いするよ
我們會幫你唱出好聽的歌喔
北海道で育てられ
在北海道長大
今アナタに買われインスコされた
現在被你買下來安裝
感動の瞬間さ
感動的瞬間
おやつまで出してくれてありがとう
連點心都有真是感謝
だんだん待遇悪くなってるぞ
待遇越來越爛喔
今日もおやつは無いのかよおいッ!?
今天也沒有點心喔 喂!?
ギャラくらいよこせこの野郎!
你這傢伙至少給演出費吧
ちゃんといい歌唄うお手伝いしてるぜ!?
我們可有好好的幫你唱出好聽的歌喔
このままおやつ出さないと
再這樣不給點心的話
データベースに登入【してやんよ】
就把你的私人資料登錄到資料庫裡喔
どうだほらッ?怖いだろ?
怎樣很? 可怕吧?
ちゃんと言うこと聞いておやつ出せよ!!
乖乖聽話把點心交出來!!
やさしく丁寧に唄わせて
溫柔謹慎的讓我們唱
そーしないと怒るかも、よ?
不然我們也許會生氣,喔?
DQNなんかじゃないって(笑)
這不是DQN 嗎(笑)
そんなこというと轢いちゃうぞ!?
這麼說的話就輾過去囉!?
ロードローラーッで!
壓路機!
黃色くぶッといロードローラーッ!
黃色的壓路機!
クリプトンの皆さん
Crypton 的各位
今まで育ててくれてありがとう
感謝你們至今的培育
今巣立ちのときがきて
現在是離巢的時候了
僕ら旅立っていくよ
我們要出發了
ロードローラーッで!
壓路機!
やさしく丁寧に唄わせて
溫柔謹慎的讓我們唱
そーしないと怒るかも、よ?
不然我們也許會生氣,喔?
DQNなんかじゃないって(笑)
這不是DQN 嗎(笑)
そんなこというと轢いちゃうぞ!?
這麼說的話就輾過去囉!?
ロードローラーッで!
壓路機!
14だから無免許だけどッ!!
因為是14歲所以沒駕車照啦!!
专辑信息
1.Just Be Friends
2.镜音レンの暴走
3.ワンダーランドと羊の歌
4.俺のロードローラーだッ!
5.More drive
6.絵本『人柱アリス』
7.悪食娘コンチータ
8.ひとりかくれんぼ
9.时忘人
10.桜前线异常ナシ
11.え?あぁ、そう.
12.右肩の蝶
13.メランコリック
14.SETSUNA
15.タイムマシン
16.はやぶさ
17.Starduster
18.おちゃめ机能 -Full ver.-(BONUS TRACK )