悠碧のMuse 

歌词
少女はまたけたたましい銃声で目覚め
少女在尖锐的枪声中醒来
砲火に喘ぐ人々の流れに躓き
人们因炮火流窜 阻扰了少女的去路
掻き分けて ひた走り 寂れた裏町の
拨开汹涌的人群 在空无一人的小巷里飞奔
教会へと急ぐのです
向着教堂的方向匆匆赶去
いつものようにポケットから冊子を取り出し
一如既往从口袋里取出小册子
キャンドルの灯りと街の業火をたよりに
借着烛光与街上的火光
倖せの賛美歌を 天を仰ぎながら
用尽全力向着天空
力の限り歌うのです
唱出幸福的赞歌
この世界に幸あれ 歓び溢れ
『这世界美丽如斯 快乐满溢而出
愛よ命の果てまでも
爱会持续到生命尽头』
allez la mer,la montagne,
『越过山河大海
je suis la muses
我是艺术与欢乐之神
nage dans la ciel,
细数璀璨群星
regarde l'etoile,
在天空中浮游
allez la mer,la montagne,
越过山河大海
je suis la muses,du bleu
我是碧蓝的缪斯
鋼鉄の怪鳥は青空を闇に染めて
钢铁之躯的怪鸟笼罩了蓝天
悲しみの黒い雨の矢 街中降らして
绝望的黑色箭矢雨一般落在街道上
父母を 恋人を 尊いともがらを
父母、恋人和珍视的人们
過去のものへとかき消した
都随着过去的事物一起消逝
神父は後追う少女に諭すかのように
神父像是告诫追来的少女
「あなたはここで歌い続けなさい」と云った
『你在这里继续唱赞美诗吧』
やがて来る 光ある 永遠を祈って
为永恒而祈祷光明不久将会降临
明日へ歌い続けなさいと
明日也请继续歌唱
この宇宙に幸あれ 歓び溢れ
『这世界美丽如斯 快乐满溢而出
愛は時空を越えて往く生命
爱可以穿过悠久的时空超越生命』
アナタニモイチドアイタイ
还想再见到你
アナタニモイチドアイタイ
想要再次相遇…
アナタニモイチド
你会…
ウマレカワッテ・・・
重生。
少女は今二進数のわだつみに目醒め
少女如今以二进制的姿态苏醒
真実が曇る時代という名の澱みを
拨开名为『真相被掩盖的时代』的沉滓
掻き分けて 腕ずくで
向着电极缠绕的庭园
絡んだ電極の庭園へと急ぐのです
匆匆跑去
あの日のように流れるように旋律を踊り
一如往昔 在悠扬的旋律中起舞
人々の願いが篭るリズムをたよりに
踏着承载了众生愿望的节拍
倖せの賛美歌を 永遠の命で
用现在永久的生命祈祷
祈りを込めて 歌うのです
唱出幸福的赞美歌
この世界に幸あれ 歓び溢れ
『这世界美丽如斯 快乐满溢而出
愛よ命の果てまでも
爱会持续到生命尽头』
この宇宙に幸あれ 歓び溢れ
『这世界美丽如斯 快乐满溢而出
愛は時空を越えて往かん
爱可以穿过悠久的时空超越生命』
allez la mer,la montagne,
『越过山河大海
je suis la muses
我是艺术与欢乐之神
nage dans la ciel,
细数璀璨群星
regarde l'etoile,
在天空中浮游
allez la mer,la montagne,
越过山河大海
je suis la muses,du bleu
我是碧蓝的缪斯』
allez la mer,la montagne,
『越过山河大海
je suis la muses
我是艺术与欢乐之神
nage dans la ciel,
细数璀璨群星
regarde l'etoile,
在天空中浮游
allez la mer,la montagne,
邀你来与我共游山海
je suis la muses,du bleu
我是碧蓝的缪斯』
专辑信息
1.Brilliance
2.悠碧のMuse 
3.Sequence
4.Alive