歌词
何も言わず 差し出された その手を握り返すだけで
什么也不说,只是回握你伸出的手。
会えなかった寂しさ 解(ほど)けてゆくから 不思議だよね
见不到你的寂寞竟然渐渐消解了 真不可思议啊
いつの間にかこんな風に 二つの気持ちが重なって
不知不觉两颗心(像两双手一样)重叠
寄り添いあい 歩いてゆける幸福が満ちてゆく
相互依偎着充满幸福的走下去
本当はほんの少し 強がっていた
其实真是有点逞强了
私の心を溶かす様に
我的心融化的样子
貴方の指から 伝わる温もりは 愛の詩 私だけに
你的手指只对我一人传递的温暖名为爱之诗
ずっとこのままで その腕の中閉じ込めて 離さないでいて
只想一直这样待在你的怀中 不再离开
愛されてると 分かってるのに 不安に負けそうな私を
我明明知道被爱着却依然满怀不安
ただ優しく 貴方は抱きしめてくれる 何度だって
只是无论你温柔的拥抱我多少次
見慣れた仕草(くせ) 笑顔にまた コトリと胸が音を立てる
早已熟悉的动作、笑容以及心跳声
どうしてかな 時が過ぎても眩しくて 慣れないの
为什么依旧让我沉溺其中
茜空彩る陽(ひ)よ 見守っていて
注视着将天空染成红色的夕阳
二人の明日が 曇らぬ様
我们两人的明天不会黯淡下去
貴方に出会って 初めて望んだの どこまでも 続く日々を
第一次希望跟你相遇的时光能永远延续下去
ずっと傍にいて この夢が永遠(とわ)じゃないなら どうか覚めないで
永远陪在我身边 这个梦不是永远的话请不要醒来
貴方の指から 伝わる温もりは 愛の詩 私だけに
你的手指仅对我传递的温暖名为爱之诗
ずっとこのままで その腕の中閉じ込めて 離さないでいて
只想一直这样待在你的怀中 不再离开
专辑信息
1.バニスタ!
2.愛の歌