歌词
「あのね」突然キミは少し照れくさそうに語り始めた 大きな夢
那个啊 你突然有点羞涩的开口诉说那大大的梦想
オレンジ色に染まる横顔にからまる髪をよける
橘红色印染的侧脸挡住你凌乱的发丝
ふたつ 頼りない影 響く 嬉しそうに笑う声たち 近づ く夜
两个无所依靠的身影 欢声笑语萦绕不绝夜幕将近
気づけばなぜか 私まで白熱していた 手が届きそうな気がした
回过神来不知为何连我心中也炙热几分 仿佛伸手就能触碰到
不安はいつも絶えないけれど
尽管不安的感觉从未消失
キミがこぼすヒカリが差し込む
但有你散发的光芒照进来
行くよ まだまだまだ ゴールまで遠い 地図もないよ
前进吧 还有很远的路要走 离终点还远 也没有地图
だけど まだまだまだ 追いかけていける 一人じゃない
但是还有很远的路要走 定能追逐到底你不是孤单一人
だから 困難も恐れない 半分こにしようよ
所以也无需畏惧困难 我们一起分担
何度だって立ち向かうのさ
无论多少次都要迎难而上
行こう まだまだまだ たどり着けるって保証もない
前进吧 还有很远的路要走 无法保证一定能够到达终点
だけど まだまだまだ あきらめないんだ ともに行こう もっと
但是还有很远的路要走坚持下去 不要放弃 我们一起向前走吧
小さなワクワク集まって希望に変わるよ
收集更多小小的喜悦就会变成未来的希望
大きな夢のつぼみ抱え 走り抜けよう
手捧大大的梦想的花蕾 奔跑着前进
きっと大人になると もっと現実を知り忘れ去るの 熱い思い
长大成人后一定可以更加轻易的对现实释怀吧 炽热的理想
夢追うチカラ その輝きをいつまでも握り締めていたいん だ
追梦的力量 那道耀眼的光芒 我想永远紧握在手中
未来はいつも手探りだけど
总是在茫然摸索中探寻未来
キミの確かな声が聞こえる
但是我却听到你坚定的声音
走れ まだまだまだ 勝負はこれからだ 甘くないよ
前进吧 还有很远的路要走 现在开始才是决胜战决不能小看
だけど まだまだまだ 止まったりしない 負けるもんか
但是还有很远的路要走 不停止前进的脚步怎可轻易认输
だから 全然ダメな時も 断念なんてしない
所以完全不行的时候 我也绝不会轻言放弃
何度だって立ち上がるのさ
无论多少次都要重新站起来
走れ まだまだまだ そびえ立つ壁はいくつもある
前进吧 还有很远的路要走 一道道壁垒矗立在前方
だけど まだまだまだ 飛び越えていける ともに行こう ずっと
但是还有很远的路要走 跨过壁垒向前进 一直一起走下去
正解は何かなんて まだ分からなくてもいい
就算还不知道什么 才是正解也没关系
大きな夢咲かせ 未来に虹を架けよう
让大大的梦想之花绽放 架起通向未来的彩虹
涙に濡れる日もあるけど 夢のまま終わらせない
尽管有时泪湿了双眼 也不要让他像梦一样结束
きらめく明日へ
向着灿烂的明天前进
行くよ まだまだまだ ゴールまで遠い 地図もないよ
前进吧 还有很远的路要走 离终点还远 也没有地图
だけど まだまだまだ 追いかけていける 一人じゃない
但是还有很远的路要走 一定可以继续追逐下去 你并不是孤单一人
だから 困難も恐れない 半分こにしようよ
所以无需畏惧困难 我们一起分担
何度だって立ち向かうのさ
无论多少次都要迎难而上
行こう まだまだまだ たどり着けるって保証もない
前进吧 还有很远的路要走 无法保证一定能够到达终点
だけど まだまだまだ あきらめないんだ ともに行こう もっと
但是还有很远的路要走 坚持下去不要放弃 我们一起向前走吧
小さなワクワク集まって希望に変わるよ
收集更多小小的喜悦 就会变成未来的希望
大きな夢のつぼみ抱え 走り抜けよう
手捧大大的梦想的花蕾 奔跑前行
届くよ 背が少し伸びた影 駆けて行こう
定能传达 高大了些的身影
专辑信息
