歌词
We don't talk about Bruno, no, no, no
咱家不谈论你舅布鲁诺 不 不 不
We don't talk about Bruno, but
咱家不提起布鲁诺 但
It was my wedding day
那天是我们俩成婚的日子
It was our wedding day
是我们俩大喜的日子
We were getting ready
我们将一切准备就绪
And there wasn't a cloud in the sky
天空中本没有一丝云彩飘过
No clouds allowed in the sky
一朵云彩也不允许出现
Bruno walks in with a mischievous grin
布鲁诺带着狡黠的笑容走进来
Thunder
顿时电闪雷鸣
You telling this story or am l?
到底是你讲故事还是我来讲?
I'm sorry, mi vida, go on
抱歉 亲爱的 你继续哈
Bruno says, "It looks like rain"
布鲁诺说 天看起来要下雨了
Why did he tell us?
他为什么要这样说啊
In doing so, he floods my brain
只这一句话 他就搅乱了我的思绪
Abuela, get the umbrellas
外婆 快去取雨伞来
Married in a hurricane
最后我们只得在飓风中举办婚礼
What a joyous day but anyway
但总之 那一天还是愉快美满的
We don't talk about Bruno, no, no, no
我们不谈论布鲁诺 不 不 不
We don't talk about Bruno
我们不提起布鲁诺
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
嘿 我从小就在布鲁诺神神叨叨的阴影下长大
I can always hear him sort of muttering and mumbling
至今我都能听到他似乎在喃喃自语着魔咒
l associate him with the sound of falling sand, ch ch ch
要我说 他那嗓音就像落地砂砾 沙沙作响
It's a heavy lift with a gift so humbling
这预言成真的天赋 却是如此沉重
Always left Abuela and the family fumbling
总是使外婆和整个家庭陷入混乱
Grappling with prophecies they couldn't understand
与她们根本无法理解的预言做着斗争
Do you understand?
你听懂了吗?
A seven-foot frame, rats along his back
堂堂七尺男儿 背上时不时有老鼠乱窜
When he calls your name it all fades to black
当他呼唤你的名字时 一切都陷入黑暗
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (Hey)
没错 他洞见你的梦境 也享受着你的尖叫
We don't talk about Bruno, no, no, no
我们不谈论布鲁诺 不 不 不
We don't talk about Bruno
我们不提起布鲁诺
He told me that the life of my dreams
他告诉我 我的那些人生之梦
Would be promised, and someday be mine
会应允成真 有朝一日终属于我
He told me that my power would grow
他告诉我 我的魔力会日益增涨
Like the grapes that thrive on the vine
就像顺着藤架生长蔓延的葡萄藤
He told me that the man of my dreams
他告诉我 我心心念念的梦中情人
Would be just out of reach
会变得遥不可及
Betrothed to another
与他人订婚
It's like I hear him, now
就像我现在 耳边还有他的声音
Hey sis, I want not a sound out of you
嘿姐姐 我希望你能就此一声不吭
It's like I can hear him now, I can hear him, now
就好像我现在就能听到他在我身边说话
Um, Bruno
嗯 布鲁诺
Yeah, about that Bruno
是啊 关于这个布鲁诺
I really need to know about Bruno
我真的需要了解关于他的一切
Gimme the truth and the whole truth, Bruno
给我真相吧 还原出真实完整的布鲁诺
Isabella your boyfriend's here
伊莎贝拉 你的男友到啦
Turn for dinner
晚餐盛宴开始
A seven-foot frame, rats along his back
堂堂七尺男儿 背上时不时有老鼠乱窜
(It was my wedding day, it was our wedding day)
(那天是我们俩成婚的日子)
When he calls your name it all fades to black
当他呼唤你的名字时 一切都陷入黑暗
(We were getting ready and there wasn't a cloud in the sky)
(我们已经准备就绪 空中没有一丝云彩)
Yeah, he sees our dreams and feasts on your screams
没错 他洞见你的梦境 也享受着你的尖叫
Don't talk about Bruno, nop
不要谈论布鲁诺 绝不能
Why did I talk about Bruno?
为什么我要问起布鲁诺?
Not a word about Bruno
关于他的一个字也别提
I never shoulda brought up Bruno
我一开始就不该提起布鲁诺
专辑信息
1.We Don't Talk About Bruno