歌词
编曲 : 瀬名航
打开窗户 揉了揉眼
窓を開けて 目をこすって
边找着充电器到处走了起来
充電器を探して歩いた
老实说就连百分之四的早饭
4%の朝ご飯は
都没好好咽进肚里
正直のどを通らなかった
露出灿烂笑容的我的脸上 是稍微有点脏了
美しく笑うぼくの顔は 少し汚かった
无论如何、无论如何、无论如何、无论如何也觉得、得努力过活下去呢
なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
这都是为了能探寻到『最初』的心情
『初めて』の気持ちを探すために
直到最后的、最后的、最后的、最后的、那日到来为止
最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
都以『谎言』加护着此身了
『嘘』で身を守るのです
关上窗子 揉揉眼睛
窓を閉めて 目をこすって
吃着三分钟泡好的面
3分間の麺をすすって
当然啦、房间门也如常锁上了
当然、部屋の鍵もかけて
因为实在是有点恐惧人群
人が少し怖くなった
本也可以漂亮微笑的
美しく笑えたはずなのに
刺来的视线却如针尖
突き刺さる視線の針
明明最初 我也是打算要认真生活 积极向上的啊
まともに生きてるつもりで過ごしてたのにな
不论怎样、不论怎样、不论怎样、不论怎样、都要坚持活下去
なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
为了终有一日能寻找到『幸福』的感觉
『幸せ』の気持ちを探すために
直到最后的、最后的、最后的、最后的、那日到来为止
最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
一直都极力逃避着去努力了
努力は避けたいのです
其实我一点都不想吐露假话
ほんとうは嘘つきたくないし
其实也想和所有人都成为朋友
誰かと仲良くなりたいよ
但现实确是太过艰辛了。。
現実は難しいけど。。
但总觉得无论如何、无论如何、无论如何、无论如何、都要活到最后呀
なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
为了能够探知到何为『幸福』
『幸せ』の気持ちを探すために
直至最后的、最后的、最后的、最后的、那一日到来之前
最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
都用『谎言』来保护自己了
『嘘』で身を守るのです
我啊,就是觉得
ぼくは
不论如何、不管怎样、哪怕苟且、也都还是想要活着
なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
不过是为了想能知晓『幸福』的意味
『幸せ』の気持ちを探すために
直到最后的、最后的、最后的、最后的、那一日到来为止
最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
虽然无论谁也好 最终都是难逃一死
誰かもきっと 死にそーだろうけど
但即便是这样的我 现在也想要继续活下去
こんなぼくでも生きてるから
在第7150天的今天
今日で7150日
专辑信息
1.7150日