歌词
每一天无所事事 浪费时光
もてあましている 何もない日々
过后又后悔?
終わって後悔?
总是不太顺利呢
さらさらしてないね
你对我道歉 那种事情
あやまっている そんなこと
我早就知道了
解っているよ
所以又能怎么样呢
だからなんだってんだい
这样的节奏 可真机灵
假装合上拍子后 又太失望
こんなグルーヴにもちゃっかり
可能是被它戏弄了吧
乗ったフリしたらがっかり
雪茄已售罄 时代已远去
されちゃうものかもね
那么就颠倒一切 然后再
シガー切らし 時代遅れ
斜着眼看过去 很简单
それじゃ さかしまになったり
纸上谈兵 可真够我受的
ななめから見ればあっさり
正常的意义
机上のクーロン そりゃ結構ね
若在词典中查寻
却看见美丽的怪物向我冷笑
正常の意味を
爱情的微妙
辞書で引いたら
我用碳酸兑淡
きれいな怪物が嗤っていた
也无法一饮而尽
愛情の機微を
沿环状而行的
炭酸で割ったが
伦理和语言 是不是
飲み干せない
只能不等价地交换
我假装色情
環状に沿う
而那些笑话只能让大脑
倫理と言葉はどうだい
持续长眠
不等価交換だね
你看吧我猜中了吧 果然
劣情装う
这可真是简直就是 干净利落
そんなジョークは脳を
可能我早已习惯了吧
眠らせているだけ
请给雪茄点上火
这只是 蛞蝓的故弄玄虚
ほらね 当たっていたやっぱり
全都是 这样的破烂差事
それはそれでもうさっぱり
坚毅的克隆 是我热切的渴望
なれちゃうものかもね
最初的日子
シガーに火をつけさせて
若能持续下去
これじゃ なめくじのはったり
虽然能保持美丽 但呼吸却很痛苦
損な役回りばっかり
就像想蒙蔽住
気丈のクローン そりゃ熱望です
珊瑚的裂缝一样
无论如何已经回不去了
最初の日々を
偶尔我也想 独自一人
続けていたら
在街上信步闲逛 感觉也很不错
きれいなまま 息が苦しいって
那一天的我可能也是如此
珊瑚のひびを
被偶然出现的恶作剧所诱惑了吧
誤魔化すような
感伤的意义
とうに戻んない
若将其撒入风中
美丽的纸屑就会缤纷飞散
たまにはちょっと ひとりきりで
秘密的你
ぶらつく街も 悪くはないや
我把你放到了哪里
あの日もこんなふうに 偶然の
我怎么也回忆不起来
いたずらに 惑わされてしまったのかな
感傷の意味を
風に撒いたら
きれいな紙屑が暴れだして
ないしょのきみを
どこにやったか
思い出せない
专辑信息