歌词
出来ない事が増える度に
每当我遇到无能为力的事
僕は人生の価値を計った
总会再度衡量生命的价值
為りたい自分が消える度に
每当我抓不住渴求的自己
僕は正解の道を見失っていく
总会逐渐迷失掉正确方向
なら残された先が暗闇だっていい
就算前方只剩良夜也罢
もうここでくたばるよりはいい
总好过我转头没入死亡
そうだろ
这个想法不为错吧
嗚呼 今更期待なんかしちゃいない
期待显得姗姗来迟
わけがない
无法寻得存在理由
嗚呼 彼方の空を駆ける鳥の背が
翱翔于远方的鸟儿
何よりも自由に見えた
连背影都是自由的最高形态
嗚呼 数多の塵の一つでしかない
虽然只是众多尘埃中的一个
それでも確かにこの世に生まれた
但也确实出生于世了
知らない何かを得る為に
为了谋求想要的答案
足元の花を踏みにじっていた
不得不践踏脚边花朵
見えない傷が癒える毎に
每当心灵的伤口再次愈合
月が、群青が、過去が、遠退いていく
月亮,群青,过去,都逐渐后退
さよならだけが人生でも
即使 人生的终局是永别
ねえ 出会えたことに意味はあるでしょ
我觉得相遇还是有意义的
変えられないあの頃より
无法回头的过去
まだ見ない未来を
无法预知的未来
何度も消して書いた言葉
几行字删了又写
なあ 売れない物に価値はないのか?
卖不出去的东西 就不值钱吗?
誰の偽物だって
是谁的赝品都无所谓
僕も夢の一つくらい見たい
我只是想沉入梦乡
絶え間のない音を言葉を
声音绵延不绝,语言流芳百世
さあ生きている証を刻め
来吧,尽情刻下你活着的证据
陰日向ない願いや夢や希望が
那些阴暗的愿望、梦想和希望
そう叶うわけじゃないけれども
即便都是南柯一梦也在所不惜
嗚呼 欠いては奪う
缺则夺之
醜いものだらけだ
丑态毕露
嗚呼
呜呼
ねえ このままどこか遠くに行けたなら
呐 如果我要踏上旅途
せめて美しく散ろう
起码也要散出美感
嗚呼 彼方の空に燃ゆる星の火が
星火燃烧于不可及的彼方天际
何よりも眩しく見えた
它的光芒足以刺穿一切
嗚呼 貴方と出逢うことがなかったなら
能和你相遇是我的一生之幸
世界を騙る籠の中生きていた
是你将我从欺骗牢笼里救出
一筋差した光を追いかけて
向那束光追去
专辑信息
1.ヨダカ