Teil 8: An die Freude

歌词
Festen Muth in schwerem Leiden,
在深重的苦难里坚定勇敢
Hilfe, wo die Unschuld weint,
听到无辜者的哭声就赶快去援救
Ewigkeit geschwornen Eiden,
永远信守立下的誓言
Wahrheit gegen Freund und Feind,
对朋友和敌人都用真理相待
Männerstolz vor Königsthronen, –
在王座前也要保持大丈夫气概
Brüder, gält' es Gut und Blut –
弟兄们 为了让有功者带上花冠
Dem Verdienste seine Kronen,
为了让骗子们灭亡垮台
Untergang der Lügenbrut!
我们可抛弃生命和财产
让这个神圣的集体更加团结
Schließt den heil'gen Zirkel dichter,
凭着这金色的美酒起誓
Schwört bei diesem goldnen Wein,
我们永远忠于盟约
Dem Gelübde treu zu sein,
有最高的审判者作见证
Schwört es bei dem Sternenrichter!
从暴君的铁链中获救
对恶徒也要宽宥
Rettung von Tirannenketten,
让临终者怀有希望
Großmut auch dem Bösewicht,
让死囚们得到释放
Hoffnung auf den Sterbebetten,
死者也应该复活
Gnade auf dem Hochgericht!
弟兄们 喝下这杯酒 同唱一支歌
Auch die Toden sollen leben!
让一切有罪的人获得宽恕
Brüder trinkt und stimmet ein,
地狱便没有存在的必要
Allen Sündern soll vergeben,
让离别成为快乐的时光
Und die Hölle nicht mehr seyn.
让死亡变成香梦甜睡
兄弟们 — 让冥间法官
Eine heitre Abschiedsstunde!
嘴中的判词变得温和慈悲
Aüßen Schlaf im Leichentuch!
Brüder – einen sanften Spruch
Aus des Todtenrichters Munde!
专辑信息
1.Teil 1: An die Freude
2.Teil 2: An die Freude
3.Teil 3: An die Freude
4.Teil 4: An die Freude
5.Teil 5: An die Freude
6.Teil 6: An die Freude
7.Teil 7: An die Freude
8.Teil 8: An die Freude