
歌词
Lorsque je lève les yeux
je rencontre le ciel.
我抬眼
Et je me dis: "Mon dieu
与天空对视
mais c'est sensationnel,
喃喃自语道
tant de bleu."
上帝,真是惊人
Lorsque je lève les yeux
如此的蓝。
je rencontre tes yeux.
我抬眼
Et je me dis: "Mon dieu,
与你的双眼对视
n'est ce pas merveilleux,
喃喃自语道
tant de bleu?"
上帝,这莫不是奇迹
Plus bleu que le bleu de tes yeux
如此的蓝。
Je ne vois rien de mieux
我未曾见过比你眼睛
Même le bleu des cieux;
更蓝的蓝
Plus blonds que tes cheveux dorés
纵使天空也不能比拟;
Ne peut s'imaginer
我想象不出比你头发
Même le blond des blés.
更灿烂的金
Plus pur que ton souffle si doux
纵使麦田也不能相比。
Le vent même au mois d'Août
你和缓的呼吸那么纯净
Ne peut-être plus doux;
纵使八月的风
Plus fort que mon amour pour toi
也没有这样柔和;
La mer même en furie
心中对你的爱那么强烈
Ne s'en approche pas.
纵使汹涌的大海
Plus bleu que le bleu de tes yeux
也没有这样猛烈。
Je ne vois rien de mieux
我未曾见过比你眼睛
Même le bleu des cieux.
更蓝的蓝
Si un jour tu devais t'en aller
纵使天空也不能比拟。
Et me quitter
如果有一天你要走了
Mon destin changerait tout à coup
走出我的世界
Du tout au tout.
我的生命骤然改变
Plus gris que le gris de ma vie
从此截然不同。
Rien ne serait plus gris
再也不会有比我生命
Pas même un ciel de pluie;
更灰的灰
Plus noir que le noir de mon coeur
纵使下雨的天空也不能比拟;
La terre en profondeur
再也不会有比我的心
N'aurait pas sa noirceur.
更晦暗的黑
Plus vide que mes jours sans toi
纵使六尺之下也不能相比。
Aucun gouffre sans fond
没有你的日子空空荡荡
Ne s'en approchera;
纵使无底深渊
Plus long que mon chagrin d'amour
也没有这样空洞;
Même l'éternité
我的悲伤那么漫长
près de lui serait courte.
纵使是永恒
Plus gris que le gris de ma vie
也显得这样短暂。
Rien ne serait plus gris
再也不会有比我生命
Pas même un ciel de pluie.
更灰的灰
On a tort de penser je sais bien
纵使下雨的天空也不能比拟。
Au lendemain
我明白我们都错在
A quoi bon se compliquer la vie
总是去思索将来
Puis-qu’aujourd’hui.
既然今天还在
Plus bleu que le bleu de tes yeux
为何要让生活变得复杂。
Je ne vois rien de mieux
我未曾见过比你眼睛
Même le bleu des cieux;
更蓝的蓝
Plus blonds que tes cheveux dorés
纵使天空也不能比拟;
Ne peut s'imaginer
我想象不出比你头发
Même le blond des blés.
更灿烂的金
Plus pur que ton souffle si doux
纵使麦田也不能相比。
Le vent même au mois d'Août
你和缓的呼吸那么纯净
Ne peut-être plus doux;
纵使八月的风
Plus fort que mon amour pour toi
也没有这样柔和;
La mer même en furie
心中对你的爱那么强烈
Ne s'en approche pas;
纵使汹涌的大海
Plus bleu que le bleu de tes yeux
也没有这样猛烈。
Je ne vois que les rêves
比你眼睛更蓝的蓝
Que m'apportent tes yeux.
只有在梦里的
Monologue:
你的蓝眼睛。
专辑信息