
歌词
Je vous parle d'un temps
我要和你们回顾一段时光
Que les moins de vingt ans
那些不到20岁的年轻人啊
Ne peuvent pas connaître
他们也许不会知道
Montmartre en ce temps-là
那时的蒙马特高地
Accrochait ses lilas
盛开着的丁香
Jusque sous nos fenêtres
萦绕在我们窗前
Et si l'humble garni
那些陈设简陋的小屋
Qui nous servait de nid
就是我们的安乐窝
Ne payait pas de mine
我们却付不起租金
C'est là qu'on s'est connu
我们是在那里相识的
Moi qui criait famine
我食不果腹
Et toi qui posais nue
你衣不蔽体
La bohème, la bohème
波西米亚人,波西米亚人
Ça voulait dire on est heureux
这意味着我们是幸福的
La bohème, la bohème
波西米亚人,波西米亚人
Nous ne mangions qu'un jour sur deux
我们每隔一天才能吃得上饭
Dans les cafés voisins
在附近的咖啡馆里
Nous étions quelques-uns
我们是一群
Qui attendions la gloire
期待荣光的人
Et bien que miséreux
尽管身无分文
Avec le ventre creux
尽管饥肠辘辘
Nous ne cessions d'y croire
我们从未放弃信念
Et quand quelque bistrot
在某个小酒馆里
Contre un bon repas chaud
为了抵抗美味佳肴的诱惑
Nous prenait une toile
我们作画
Nous récitions des vers
我们诵诗
Groupés autour du poêle
我们在火炉前相拥取暖
En oubliant l'hiver
就这样忘记寒冬
La bohème, la bohème
波西米亚人,波西米亚人
Ça voulait dire tu es jolie
这是想说你很美丽
La bohème, la bohème
波西米亚人,波西米亚人
Et nous avions tous du génie
我们都拥有才华与天赋
Souvent il m'arrivait
我经常
Devant mon chevalet
伫立在画架前
De passer des nuits blanches
度过不眠之夜
Retouchant le dessin
不断描绘你的倩影
De la ligne d'un sein
胸部那美丽的曲线
Du galbe d'une hanche
腰肢那纤秀的轮廓
Et ce n'est qu'au matin
直到清晨
Qu'on s'asseyait enfin
我们才坐下
Devant un café-crème
喝一杯奶油咖啡
Epuisés mais ravis
疲惫但喜悦
Fallait-il que l'on s'aime
难道我们不该彼此相爱?
Et qu'on aime la vie
难道我们不该热爱生活?
La bohème, la bohème
波西米亚人,波西米亚人
Ça voulait dire on a vingt ans
这意味着我们还很年轻
La bohème, la bohème
波西米亚人,波西米亚人
Et nous vivions de l'air du temps
我们曾经生活得那么天真
Quand au hasard des jours
偶然某一天
Je m'en vais faire un tour
我又旧地重游
A mon ancienne adresse
那曾住过的老宅
Je ne reconnais plus
已面目全非
Ni les murs, ni les rues
那些墙,那些街道
Qui ont vu ma jeunesse
曾见证过我的青春
En haut d'un escalier
我走上阁楼
Je cherche l'atelier
寻找那间画室
Dont plus rien ne subsiste
然而过去的那些已不复存在
Dans son nouveau décor
被崭新的装饰全然掩盖
Montmartre semble triste
蒙马特显得如此忧伤
Et les lilas sont morts
丁香也已枯萎
La bohème, la bohème
波西米亚人,波西米亚人
On était jeunes, on était fous
我们曾年轻,也曾疯狂
La bohème, la bohème
波西米亚人,波西米亚人
Ça ne veut plus rien dire du tout
往事历历,却已不堪重提
专辑信息
13.Esperanza
17.Qui
18.Et Pourtant
19.La Mamma
20.A Ma Fille
24.Sur Ma Vie
26.Tout S'En Va
27.Hier Encore
28.Le Temps
32.Jezebel
38.A T'regarder
41.Poker
43.Parce Que
44.Sur La Table
45.Une Enfant
46.Plus Rien
47. Le Toreador
52.La Boheme
53.Emmenez-Moi
54.Desormais
58.J'ai Bu
63.Il Y Avait
64.Il Pleut
73.Mes Emmerdes
74.Ave Maria
75.Etre
80.Embrasse-Moi
82.L'Aiguille
83.Sa Jeunesse
85.Toi Et Moi
87.She
89.Je Voyage