歌词
时刻挂在我们心上,
列·奥沙宁 词
是一个平凡的愿望:
阿·巴赫慕托娃 曲
愿亲爱的家乡美好,
薛范 译配
愿祖国呀万年长。
听风雪喧嚷,
Забота у нас простая,
看流星在飞翔……
Забота наша такая:
我的心向我呼唤
Жила бы страна родная, -
去动荡的远方。
И нету других забот.
И снег, и ветер,
哪怕灾殃接着灾殃
И звёзд ночной полёт...
也不能叫我们颓唐,
Меня моё сердце
让我们来结成朋友
В тревожную даль зовёт.
我们永远有力量。
听风雪喧嚷,
Пускай нам с тобой обоим
看流星在飞翔……
Беда грозит за бедою,
我的心向我呼唤
Но дружба моя с тобою
去动荡的远方。
Лишь вместе со мной умрёт.
И снег, и ветер,
只要我还能够行走,
И звёзд ночной полёт...
只要我还能够张望,
Меня моё сердце
只要我还能够呼吸,
В тревожную даль зовёт.
就一直走向前方。
听风雪喧嚷,
Пока я ходить умею,
看流星在飞翔……
Пока глядеть я умею,
我的心向我呼唤
Пока я дышать умею,
去动荡的远方。
Я снова идти вперёд.
И снег, и ветер,
就像每个青年一样,
И звёзд ночной полёт...
你也会遇见个姑娘。
Меня моё сердце
她将和你一路前往
В тревожную даль зовёт.
勇敢穿过风和浪。
听风雪喧嚷,
И так же, как в жизни каждый,
看流星在飞翔……
Любовь ты встретишь однажды.
我的心向我呼唤
С тобою, как ты, отважно
去动荡的远方。
Сквозь бури она пройдёт.
И снег, и ветер,
你别以为到了终点,
И звёзд ночной полёт...
别以为风暴已不响。
Меня моё сердце
快走向那伟大目标,
В тревожную даль зовёт.
去为祖国争荣光。
听风雪喧嚷,
Не думай, что всё пропели,
看流星在飞翔……
Что бури все отгремели.
我的心向我呼唤
Готовься к великой цели,
去动荡的远方。
А слава тебя найдёт.
И снег, и ветер,
И звёзд ночной полёт...
Меня моё сердце
В тревожную даль зовёт.
专辑信息
1.The Lenin Song
2.Young People's March
3.To My Mother
4.The Narrow Bridge
5.Traveler's Song
6.Settlers Are Coming
7.The Frontier Guard's Song
8.In Our Unit
9.Stand up, Red Sun
10.Under the Oak Tree, the Elm
11.Yeremeka's Song
12.On the Road