
歌词
Monsieur Laszlo, is it not?
是拉斯罗先生吗?
Yes?
你是?
I am Captian Renault, prefect of police.
我是雷诺队长,警察首长
Yes, what is it you want?
你想要什么?
Merely to welcome you to Casablanca and wish you a pleasant stay.
欢迎你来到卡萨布兰卡,并祝你在这里住的愉快
It isn't often we have so distinguished a vistor.
我们并不常有这么特殊的访客
Thank you.
谢谢
I hope you will forgive me, captain.
我希望你原谅我,队长
The present French Administration hasn't always been so cordial.
目前的法国行政当局并非一直那么友善
May I present Miss Ilsa Lund.
容我介绍伊莎林小姐
I was informed you were the most beautiful woman ever to visit Casablanca.
我听说你是卡萨布兰卡有史以来最美丽的女访客
That was a gross understatement.
那是粗略又保守的说法
You're very kind.
你太客气了
Wort you join us?
一起坐吧
If you will permit me.
谢谢
Oh, no, Emile, please. A bottle of your best Champagne.
艾米,给我一瓶最好的香槟
And put it on my bill.
记在我的账上
It's a game we play.
这是我们玩的一种游戏
They put it on the bill.
他们记在账单上
I tear up the bill.
我撕毁账单
It is very convenient.
非常方便
Captain, the boy who's playing the piano somewhere I've seen him.
队长,弹琴的那个人我好像在哪里见过
Sam?
山姆?
Yes.
对
He came from Paris with Rick.
他跟瑞克一起从巴黎来
Rick? who is he?
瑞克?他是谁?
Mademoiselle, you are in Rick's. Rick is...
女士,你正在瑞克咖啡馆,瑞克是……
Is what?
他是什么?
Mademoiselle, he's the kind of man that, well, if you were a woman
女士,他是那种……如果我是女人的话
and I were not around, I should be in love with Rick.
我应该会爱上他
But what a fool I am talking to a beautiful woman about another man.
我真是个傻瓜,我对一位美丽的女士说别的男人
Excuse me.
失陪
Major.
少校
专辑信息