Rick Confronts Ilsa and Laszlo

歌词
Here.
Richard, Victor thinks I' m leaving with him.
拿去。
Haven't you told him?
理查,维克多以为我跟他一起走。
No, not yet.
你没有告诉他吗?
But it's all right, you were able to arrange everything?
不,还没有。
Everything is quite all right.
可是没有关系对不对,你已经安排好一切 ?
We'll tell him at the airport.
一切都很好。
The less time to think, the easier for all of us.
我们在机场告诉他。
Please trust me.
越少时间去想,对大家越好过。
Yes, I will.
请相信我。
Mr Binler, I don't know how to thank you.
是的,我会。
Save it. We've still lots of things to do.
宾勒先生,我不知道如何感谢你。
I brought the money, Mr Binler.
省省吧,我们还有很多事要做。
Keep it, you'll need it in America.
宾勒先生,我把钱带来了。
But we made a deal.
留着吧,在美国你会需要的。
Never mind that.
可是我们协定过。
You won't have any trouble in Lisbon, will you?
别管它。
No. It 's all arranged.
你在里斯本不会有麻烦吧?
Good. I' ve got the letters here, made out in blank.
不会,一切都安排好了。
All you have to do is fill in the signatures.
很好。信就在这里,从没用过。
Victor Laszlo.
你只要补上签名就好了。
Victor Laszlo, you're under arrest.
维克多拉斯路。
The charge of accessory to the murder of the couriers from whom the letters were stolen.
维克多拉斯路,你被捕了。
You're surprised about my friend Ricky?
罪名是快递员谋杀案的帮凶,这些信是 从他们身上偷的。
The explanation is quite simple.
对,你对我的朋友瑞克感到意外。
Love, it seems, has triumphed over virtue. Thank...
理由很简单。
Not so fast, Louis.
爱情似乎战胜德行。谢谢...
Nobody is going to be arrested. Not for a while yet.
且慢,路易。
Have you lost your mind?
不会有人被捕,起码不是现在。
I have. Sit down, over there.
你是不是疯了?
Put that gun down.
我是,到那边坐下。
Louis, I don't want to shoot you,
把枪放下。
but I will if you take one more step.
路易,我不想开枪打你,
Under the circumstances, I will sit down.
但如果你再踏一步我会的。
Keep your hands on the table.
在这情况下,我会坐下。
I suppose you know what you're doing, but I wonder if you realize what this means.
把手放在桌上。
I do. We've got plenty of time to discuss that later.
我猜你知道你在做什么,不过我怀疑你知否这代表什么。
Call off your watchdogs, you said.
我知道,待会儿我们有很多时间讨论。
Just the same, you call the airport and let me hear you tell them.
调走你的看门狗,你说的。
And remember, this gun is pointed right at your heart.
同样的,你打电话到机场,让我听到你告诉他们。
That is my least vulnerable spot.
记得这把枪正对着你的心脏。
Hello? Is that the airport?
那是我最不脆弱的地方。
This is Captain Renault speaking.
哈喽?是机场吗?
There'll be two letters of transit for the Lisbon plane.
我是雷诺队长。
There's to be no trouble about them.
有两份过境信要用来搭乘往里斯本的班机。
Good.
绝不能阻止他们。
Hello?Hello?
好。
My car, quickly!
哈喽?哈喽?
This is Major Strasser.
我的车,快点!
Have a squad of police meet me at the airport at once.
我是史查沙少校。
At once, do you hear?
马上派一队警员到机场跟我会合。
专辑信息
1.Main Title/Prologue (Africa/La ...)
2.It Had to Be You/Shine
3.Knock on Wood
4.Rick and Renault
5.Arrival of Ilsa and Victor at Rick's
6.Play It Sam... Play "As Time Goes By"
7.Of All the Gin Joints in All the Towns in All the World...
8.Paris Montage
9.At la Belle Aurore
10.Ilsa Returns to Rick's
11.Die Wacht Am Rhein/La Marseillaise
12.Ilsa Demands the Letters
13.Rick Confronts Ilsa and Laszlo
14.Airport Finale/Here's Looking at You, Kid
15.Shine/It Had to Be You
16.Dat's What Noah Done
17.Knock On Wood (Alternate Version)
18.Ilsa Returns/As Time...
19.Laszlo/As Time Goes by/Orders/Die...
20.As Time Goes By