歌词
あの日偶然に出会った時はまだ
与你偶然相遇的那天
知らなかったね
我并没有意识到呢
君じゃなきゃダメと
我们会成为
思い合えるような
非彼此不可的
二人になると
情投意合的一对
ケンカしたり、抱きあったり
也曾吵架 也曾相拥
たくさんの季節を過ごした
与你度过了数个春秋
お互いの気持ちわかりあって
彼此理解 对方的心意
強い絆育った
孕育了强大的纽带
私が歩いてたこの道が
我所走过的这条道路
君へと繋がっていて良かった
让我与你紧紧相连 何其幸运
二人笑いあえる時間
两人共度的欢笑时间
これからももっと増やそうね
从今往后也会越来越多吧
君が隣にいてくれること
有你陪伴在身旁
毎日が奇跡だと思ってる
每一天都好似奇迹
寄り添う幸せ感じてる
感受着紧紧相依的幸福
聴いて
听啊
祝福の鐘が響く
祝福的钟声回响不绝
これまで歩いた私だけの道を
尝试回顾迄今为止
振り返ってみる
我独自一人走过的道路
家族や友達、たくさんの思い出
我的家人和朋友 给我留下了许多回忆
みんな宝物
大家都是珍宝
だからこそね知ってほしいよ
正因如此 我想知道
なによりも大切な君に
比一切都重要的你
打ち明けた想い うんと優しく
内心的真实想法
受け取ってくれたよね
我一定会非常温柔地全部接受呀
君と同じ時代に生まれて
能与你生在同一个时代
一緒に過ごせることが嬉しい
能与你共度岁月 真是开心
たとえ困難があっても
纵然遇到艰难险阻
寄り添う心感じていて
也能感受到你紧贴着的心
私のそばにいてくれること
对于你在我身旁的陪伴
何度もありがとうがあふれるの
无论多少次我都充满感激
こんな気持ち初めてだよ
这种心情是第一次有啊
ラララ
啦啦啦
幸せの歌が響く
幸福的赞歌回响不绝
健やかなるときも
健康的时光也好
病めるときがきても
生病的日子也罢
二人で過ごしたい
我想两人一起度过
どんなことがあっても
无论发生什么事情
せめて私だけは味方でいることを誓う
我发誓至少我会站在你这边支持你
私が歩いてたこの道が
我所走过的这条道路
君へと繋がっていて良かった
让我与你紧紧相连 何其幸运
二人笑いあえる時間
两人共度的欢笑时间
これからももっとよろしくね
从今往后也会越来越多吧
君が隣にいてくれること
有你陪伴在身旁
毎日が奇跡だと思ってる
每一天都好似奇迹
寄り添う幸せ感じてる
感受着紧紧相依的幸福
聴いて
听啊
祝福の声が響く
祝福的钟声回响不绝
专辑信息
1.藪の中のジンテーゼ
2.I wish you happiness
3.藪の中のジンテーゼ<instrumental>
4.I wish you happiness<instrumental>