歌词
上手くないピアノだけど、聴いてくれるかな、
我不擅长钢琴,但是,你们是否仍然愿意倾听
たったスリーコードでも、伝わるかな。
即使我弹奏三弦,你们是否仍然能够理解
いつも、いつも、君にずっと言えなかった事があるんだ、
我时常,时常会有一些东西想要告诉你们
でも言叶にすんの下手くそだし、照れるから音符にしたよ。
但是,我不善言语,所以我把它写进旋律
It's the heart afraid of breaking
若一颗心害怕碎裂
That never learns to dance
它永远不会翩翩起舞
It's the dream afraid of waking
若一场梦害怕惊醒
That never takes the chance
它永远无法付诸实现
It's the one who won't be taken
若一个人从未失去
Who cannot seem to give
他永远无法学会付出
And the soul afraid of dying
若一具灵魂惧怕死亡
That never learns to live
它永远不会开始生活
When the night has been too lonely
当黑夜漫漫孤独袭来
And the road has been too long
当路途遥远前途渺茫
And you think that love is only
你会觉得
For the lucky and the strong
爱只眷顾那些幸运且矢志不渝的人
Just remember in the winter
只需铭记,纵使在冬日里
Far beneath the bitter snows
在寒冷刺骨的雪地下面
Lies the seed that with the sun's love
只要存在沐浴阳光之爱的种子
In the spring becomes the rose
当春天到来,就会幻化成一朵玫瑰
I say love it is a flower
我说 爱是绽放的花朵
And you it's only seed
而你 就是那唯一的种子
たとえ此の喉がズタズタにぶっ壊れてもpolypできちゃっても、
即使我的喉咙被撕裂成碎片,即使我长了息肉
一生涯、君の为、アンタの为、shoutしてよう。
我将继续为你们歌唱,为你们,为我全部的生命
って、今决めた。决めちゃった。
那就是我的决定。我已经决定。
专辑信息