
歌词
夏の夕暮れを见つめてる
望著夏日的黄昏
生温い风の中一人
独自在微温的风里
どこかではしゃいでいる声が
听见某处传来 欢笑嬉闹的声音
闻こえていた
与你共度的漫长岁月
君といた長い月日は
彷佛永远不会结束
どこまでも终わることはなく
感觉你可以走向 笑容的那一头
笑颜の向こう 步いてゆける
这一切恍如昨日
気がしたのが昨日のよう
发现自已在
无意识に思い返してる
无意识的回想著你
自分に気がついた僕は
我只能束手无策地站在原地...
何も变われないままで立ち止まって…
我还不习惯
君が足りない日々 まだ惯れないまま
缺乏你的日子
ここまで过ごしてきた
但也一直这麼走到了今天
今さらまた君を探してる
直到如今我还在寻觅著你
この胸に刺さったままの爱のカケラ
爱情的碎片依然戳刺在胸口
どしゃ降りの雨も降らずに
那天倾盆大雨已停
薄い水色の空の日
天空泛著淡淡的水蓝
駅前あの小さな店で
在车站前的那间小店
终わりにした
我们结束了这投爱情
冷めていく红茶のなかに
在逐渐冷却的红茶里
浮かび上がる窗の景色は
浮现出窗棂的风景
思い出ぐらい 甘く苦くて
只有回忆 既苦又甜
切ないほど燃えていた
炽烈燃烧得令人心酸
伝えたいことが何もかも
渴望传达的一切所有
間違っていったあの顷に
全都出错了的那个时候
戻れるなら今すぐに戻りたくて…
假若能回到那时候我愿意立刻回头...
気づいていた ただ素直になれたら
其实我早已经知道
答えはひとつになる
只是无法坦率面对而已 答案只有一个
呼びかければまだ君に声が届くような
假如出声呼唤彷佛仍然可传达到你那里
行く当てのない爱の言葉
无处可以的爱情的话语
RAP:
ボーッとしてると“あ…”まただ
怔忡之后「唉...」再次叹气
あの时の笑颜 现在もまだ
往日的笑容 难忘至今
声またこだま おかしいのかな…
声音再次回响 是否很奇怪...
気持ちとはまだまだ逆さま(ha...)
仍然与心情颠倒(ha...)
夜景の绮丽なとことか行って
去到夜景美丽的地方
ありきたりの言葉とかなんか言って
说些寻常的老生常谈
视线合わせないままも肩に手
即使目光没有接触 还是把手放上了你的肩
「なんか言って」困って言ってたな あなたが…
'说些什麼吧'你 尴尬地 说道...
通り过ぎてく季节が君を远くへ连れてゆくよ
逝去的季节将带著你远走
通り过ぎてく季节に仆は何を见つけるのだろう
在逝去的季节里我究竟能找到人麼
君が足りない日々 まだ惯れないまま
我还不习惯
ここまで过ごしてきた
缺乏你的日子 但也一直这麼走到了今天
今さらまた君を探してる
直到如今 还在寻觅著你
この胸に刺さったままの爱のカケラ
爱情的碎片依然戳刺在胸口
坏れたままの爱のカケラ
崩解了的爱情碎片
专辑信息