歌词
君と会ってから何年経ってんだ
与你相遇不知过了多少年
君のこと知って気になり始めた
开始想要了解关于你的一切
あれから生まれ変われたのは
自那时起与你相见的喜悦、与你离别的失落
共に重ねた出会い別れのUP & DOWN
全都焕然一新
これまで情けねぇ事も積み重ねて来た俺ら
一直以来我们都在积累这些难为情的东西
どれだけ君のおかげで助けられてきたか分かんねぇ
你究竟帮助了我多少 我已然数不清
大した人生じゃなくても 愛したかけがえのないもの
就算这段人生并不伟大,也是我所爱的无可替代之物
いつか優先順位変わっても 今の気持ちは本物だから
就算有一天优先级会改变 当下的感情也是真实的
思い出話なんかどっちかくたばる前でいいよな
所以回忆的故事 就留在谁要先离开的时候再叙说吧
お互い泣き笑った顔描きながら
一起哭着笑着 描绘着彼此的容颜
じゃあまたな じゃあまたな
那就再见啦 再见啦
早送りみたいな日 大地に溶けてく夕陽
朝阳把晨光送来人间 夕阳似要溶于大地之中
月や夜風が伸びた影を撫でてる
朗月与夜风轻抚着拉长的影子
目を閉じて見る夢に目を開けて見つめる夢
闭眼潜入梦中后睁眼凝望梦境
明日の香りが 僕らの肩を揺らす
明日传来的芳香 让你我的肩膀轻轻摇晃
必ず来年またここで会おうなって時
约好明年一定要于此再度相见的时候
なぜかタイミングが合わない事も増えるだろう
为什么不合时宜的事也跟着增加呢
嫌だなぁ 会えない日々に二人慣れてしまったら
真是讨厌啊 两个人要是习惯了无法见面的日子
当たり前だった沈黙すらも離れて感じちゃうかな
感觉一定会一直沉默着最后分开吧
大して誇れるものなくても 大事な大事な宝物
虽然不是恢宏壮丽之物 却是我最重要最珍贵的宝物
いつか目指す場所が変わっても 今の僕らは本物だから
就算有一天我们要前往的地方会改变 当下的我们也是真实的
思い出話なんかどっちかくたばる前でいいよな
所以回忆的故事 就留在谁要先离开的时候再叙说吧
お互い磨きあって未来を見ながら
一边互相磨砺着 一边展望未来吧
じゃあまたな じゃあまたな
那就再见啦 再见啦
早送りみたいな日 大地に溶けてく夕陽
朝阳把晨光送来人间 夕阳似要溶于大地之中
月や夜風が伸びた影を撫でてる
朗月与夜风轻抚着拉长的影子
目を閉じて見る夢に目を開けて見つめる夢
闭眼潜入梦中后睁眼凝望梦境
明日の香りが 僕らの肩を揺らす
明日传来的芳香 让你我的肩膀轻轻摇晃
選んだ道を信じるだけだから
因为坚定地相信所选择的道路
良くも悪くも周りが見えなくなる
好也罢坏也罢,周围的人都看不到
起きたことが無いことが起きるのが未来なら
如果未来会发生从未发生过的事情
確かめ合える2人でずっと歩いて行こう
确定彼此的心意之后 让我们两人一起走下去吧
早送りみたいな日 大地に溶けてく夕陽
朝阳把晨光送来人间 夕阳似要溶于大地之中
月や夜風が伸びた影を撫でてる
朗月与夜风轻抚着拉长的影子
目を閉じて見る夢に目を開けて見つめる夢
闭眼潜入梦中后睁眼凝望梦境
明日の香りが 僕らの肩を揺らす
明日传来的芳香 让你我的肩膀轻轻摇晃
专辑信息
1.Memories