歌词
いつかまた来よう と
总有一天会再来吧
わらった
我笑着这样想
岬に溶けてゆく 太陽
太阳已融入了海角里
まだよ 月が昇るあいだ
但还没到月亮升起的时候
ここにいると 困らせたのは
这可让我感到困惑
ああ 遠い夏
啊 遥远的盛夏
無邪気なふりをして
装作天真无邪地
尋ねた
询问着
ふたりのこれからの行方を
两人今后的去向
けれど きっとあのときには
但是 它总会在某个时候
知らず知らず始まってたのね
不知不觉就发生了
ああ 悲しい映画の予告編
啊 就像悲剧电影的预告片
眩しすぎて 顔しかめた
过于眩目的光芒 让我不禁皱起眉头
伝えようのない せつなさのかわりに
代替着这无法传达的痛苦
時が過ぎ 離れても
即使分离后时光流逝
思いは消えない
这份思念也还会让我魂牵梦萦
いつかまたどこかで
总有一天在某个地方
会っても
我们可能还会再见面
ふたりは気づかずにすれ違う
但只是不经意间擦肩而过
それでもなお続く映画
尽管如此还在放映着的电影
思ったよりも辛くないわ
却没想象的那么辛酸
ただ あなたがそこにいないだけ
只是 你已不在那里
たまにひとり 車とばし
偶尔也会一个人跳下汽车
同じ季節の潮風を 吸い込む
去呼吸同一个季节的海风
永遠の横顔よ
永远的侧脸啊
今だけ Come back to me
就是现在 Come back to me
大人になる
即使早已长大成人
忘れられない さよならのぶんだけ
也还是难以忘怀 那片刻间的道别
時が過ぎ 離れても
即使分离后时光流逝
思いは消えない
这份思念也还会让我魂牵梦萦
永遠の横顔よ
永远的侧脸啊
今だけ Come back to me
就是现在 Come back to me
专辑信息
1.Come Back To Me ~永遠の横顔