歌词
世界は恋に
我的世界
落ちている
已坠入爱河
光の矢胸を射す
闪光的箭 刺穿我的心脏
君を分かりたいんだよ
好想要了解你的全部
ねえ教えて
「呐,告诉我」
すれ違う言葉に
对那擦肩而过的话
ちょっとだけの後悔
语略有些后悔
涙こぼれて
泪水零落
忙しい感情を
将那忙碌的感情
鼓動にリンクする
和心跳相连
チユーニング
调和旋律
確かめたいんだ
好想得到确认啊
目的ばっかに
被目的
とらわれて
所拘束
大事な物が
重要的事
霞んで逃げて
却模糊淡去
今日もリスタ一ト
今天又将是崭新的一天
世界は恋に落ちている
我的世界已坠入爱河
光の矢胸を射す
闪光的箭 刺穿我的心脏
全部わかりたいんだよ
好想要了解你的全部
「ねえ、闻かせて」
「呐,让我听听吧」
たった一ミリが遠くて
即使一毫米也太过遥远
駆け抜けた青春に
这呼啸而过的青春
忘れない忘れられない
不想忘记也无法忘记
輝く一ペ一ジ
那闪耀着光芒的一页
お似合いの二人に
那看起来很般配的两人之间
なんだか複雑な
似乎有着
気持ちがいるよ
复杂的感情
初めての感情
将那初萌的感情
鼓動にリンクする
和心跳相连
体温計
体温计
壊れちゃったかな
是不是坏了呢?
自分のこと
连自己的心情
分からないまま
都不了解
あの子にアドバイス
却向她
までしちゃって
提供了建议
胸が痛いや...
心脏隐隐作痛
世界は恋に落ちている
我的世界已坠入爱河
光の矢 胸を射す
闪光的箭 刺穿我的心脏
気付いたこの想いは
终于注意到的这份感情
「もう、遅いの」
「已经,来不及了」
あの子の方がかわいいの
她比起我更加动人
知ってるよだけど
我明明知道这点
うまくいかないで
「不要进行得太顺利啊」
なんてね
之类的想法……
逃げ出したくせに
已经逃离的我又何必
春に咲いた
春天盛开的
花が恋をした
花朵恋爱了
花は必死に上を
它们竭力抬起头
向いて笑った
绽开了笑容
青い夏の蕾も恋をした
夏天青涩的花蕾也恋爱了
咲かない花と
无法开放的花
火薬の匂い
与火药的气息
ホントの気持ち
将真心的感情
言葉にして
化为语言
大事なこと話せたら
将重要的事说出来的话
今日もリスタート
今天又将是崭新的一天
鈍感な君だから
正因为你有些迟钝
口に出して
所以我一定
言わなきゃ
要亲口传达
今 君に伝えるよ
现在,我就要告诉你
ねえ好きです
「呐,我喜欢你」
世界は恋に落ちている
我的世界已坠入爱河
光の矢 胸を射す
闪光的箭 刺穿我的心脏
全部分かりたいんだよ
好想要了解你的全部
ねえ聞かせて
「呐,让我听听吧」
繰り
寄せてもう0センチ
用力将你拉近至零距离
駆け抜けた青春に
这呼啸而过的青春
忘れない忘れられない
不想忘记也无法忘记
輝く一ページ
那闪耀着光芒的一页
专辑信息