我终于知道恋爱滋味的那一天/私が恋を知る日

歌词
大概是我的错觉吧 如果误会了的话真是不好意思
気のせいですか違ったらごめんね
虽然未曾和你对视过 但是你却一直...
目と目は合わないけれど君はいつも…
考虑着如何用模棱两可的回复糊弄过我的告白吧
曖昧な告白の答え探して
也用不着这样地勉强吧
無理してるんですこれでも
夕阳染红的教室里
紅く染まった教室に
呐 怎么了?
ねぇどうしたの?
突然间听到了我的
突然呼ばれた私の
名字
-名前-
在一片沉静中只听见自己小鹿乱撞
声が胸に響く静けさ
有什么事情吗?
「なんですか?」
不管是多么想蒙混过关 然而这里仅有我们两人
なんて取り繕ってみても ここは二人きり
你伸出手触碰我的脸庞
君が伸ばす指が頬に触れる
呐 喜欢 究竟是什么样的感觉呢...?
ねぇ好きってなんですか…?
抱着第一次给别人买的圣诞节礼物
边哼着小曲边轻快的走着
初めて貰ったクリスマスプレゼント
但是我又不是他的女朋友 大概会很引人注目吧
鼻歌こぼれて足取りも軽く
擅自做了这样的事情还请原谅
だけど彼女でもないのにね引かれちゃうかも
不知哪里传来了你的声音
自分勝手だけど許して
呐 一直在找寻着你
どこかで響く君の声を
想要叫住前方的你
ねぇ探してる
- 总算找到你了-
君のことを呼びたいから
只是说出名字而已却感觉如此困难 真难受啊
-見つけました-
同时相互递出的围巾 让我笑容满溢
名前口にするだけでほら苦しいよ
递出围巾的指尖还在紧张地颤抖
同時に渡したマフラーに笑いこぼれ出す
呐 告诉我什么是恋爱啊...
君に渡す指先が震える
在一片寂静中寻找着话题
ねぇ恋を教えて…
呐 太狡猾了吧 用清润的眼睛望着我细语道
-谢谢你-
静寂の中会話探す
这道声音打破了宁静在心中久久回荡
ねぇズルいよ潤んだ瞳で囁く
和偶尔触碰到肩膀都会紧张起来的你两人独处
-ありがとう-
看着吹出的白气在空中渐渐消散
声が胸に響く静けさ
这种心情我真的不懂啊...
ときおり触れる肩が弾んで君と二人きり
仅仅是叫出名字浑身都会燥热起来
空に吐いた白い息が消える
数次想要呼唤你都都没能成功 所以先尝试着捉弄你一下
こんな気持ちは知らない…
想要紧紧相依感受你的温度 现在已经感受到了
名前口にするだけでほら熱くなる
呐 你的答复是..
何度でも呼んでほしいからイジワルしてみる
繋ぎたい君のぬくもり触れる
ねぇ答えは…
专辑信息
1.Highway Lover(翻自 巡音ルカ)
2.鹦鹉螺/ノーチラス(翻自 ヨルシカ)
3.我终于知道恋爱滋味的那一天/私が恋を知る日