歌词
Es ist spät und ziemlich kalt
天色已晚,格外寒冷
mir schlägt das herz jetzt bis zum Hals
心脏快要跳上我的喉头
daß es das noch für mich gibt
原来这就发生在我身上
ich glaub’
我相信
ich bin verliebt...
我恋爱了
Die Kneipe hat schon vor 'ner Stunde dichtgemacht.
酒馆在一个小时前就已打烊
Ich möchte mich erinnern ... was hast du zuletzt gesagt.
我希望我能记住……你最后说了什么
Ich bin total nervös und außerdem geht's mir so gut.
我极其紧张,此外也感觉良好
Ich hatte all das längst vergessen
所有的一切都早已被我忘却
wußte nicht wie gut das tut.
不知道那样有多好
Wir haben stundenlang geredet
我们畅聊了数几个小时
ganz kurz hielt ich deine hand.
我非常短暂地握住你的手
Jetzt steh' ich wie ein Stehaufmännchen
现在我像一个不倒翁一样站起来
mit dem Rücken an der Wand.
背贴着墙
Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做
ich finde das nicht fair
我认为这样不好(或:不公平)
mich so zu überraschen
令我如此惊讶
wie soll ich mich denn da wehren.
我究竟应该如何把持住自己?
Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做
sieh' mich bitte nicht so an
请不要这样看着我
ich kann für nichts mehr garantieren
我什么也不能保证
und ich bitte dich doch dringend
我恳求你
denk' daran:
想想这一点:
Auch ich bin schließlich nur ein Mann.
我毕竟也是个男人啊
Mit 'nem Riesenknall werf' ich die Tür hinter mir zu
随着一声巨响,我把门摔在身后
ich schmeiß' die Nadel in die Rille
我把针扔进凹槽
wieder mal:
又一次:
Still got the blues.
仍然愁眉不展
Ich mach' mir noch 'ne Tasse Kaffee
我为自己准备了一杯咖啡
krieg' den kopf trotzdem nicht klar
却无法厘清我的思绪
ich muß immer daran denken
我必定念念不忘
wie intensiv das war.
曾是多么强烈
Wir haben stundenlang geredet
我们畅聊了数几个小时
ganz kurz hielt ich deine hand.
我非常短暂地握住你的手
Jetzt steh' ich wie ein Stehaufmännchen
现在我像一个不倒翁一样站起来
mit dem Rücken an der Wand.
背贴着墙
Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做
ich finde das nicht fair
我认为这样不好
mich so zu überraschen
令我如此惊讶
wie soll ich mich denn da wehren.
我究竟应该如何把持住自己?
Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做
sieh' mich bitte nicht so an
请不要这样看着我
ich kann für nichts mehr garantieren
我什么也不能保证
und ich bitte dich doch dringend
我恳求你
denk' daran:
想想这一点:
Auch ich bin schließlich nur ein Mann.
我毕竟也是个男人啊
[法]
[法]做什么都没有用了
zu spät um was zu ändern und trotzdem viel zu früh
改变曾经为时已晚,尽管(接下句)
zu sagen wie das weitergeht ... ich werde noch verrückt
讲述事情经过则为时尚早……我快疯了
ich muß dich einfach wiedersehen
我只需要再见到你
ich kann nicht mehr zurück.
我不能回去
Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做
ich finde das nicht fair
我认为这样不好
mich so zu überraschen
令我如此惊讶
wie soll ich mich denn da wehren.
我究竟应该如何把持住自己?
Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做
sieh' mich bitte nicht so an
请不要这样看着我
ich kann für nichts mehr garantieren
我什么也不能保证
und ich bitte dich doch dringend
我恳求你
denk' daran:
想想这一点:
Auch ich bin schließlich nur ein Mann.
我毕竟也是个男人啊
Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做
ich finde das nicht fair
我认为这样不好
mich so zu überraschen
令我如此惊讶
wie soll ich mich denn da wehren.
我究竟应该如何把持住自己?
Das kannst du doch nicht machen
你不能这么做
sieh' mich bitte nicht so an
请不要这样看着我
ich kann für nichts mehr garantieren
我什么也不能保证
und ich bitte dich doch dringend
我恳求你
denk' daran:
想想这一点:
Auch ich bin schließlich nur ein Mann.
我毕竟也是个男人啊
……
专辑信息