歌词
いつの間にか私の中の
不知不觉间啊
ずっと奥にそれはあって
在我心中所存在之物
空の青より夕暮れの赤より
蔚逾青空,绯凌夕霞
当たり前になっていたの
这也是理所当然的吧
瞬きさえ忘れるほどに
甚至忘记了合眼
街の音も聞こえないほど
街道上的声音也听不到了
大丈夫だよ 届かないのは知ってる
但是没关系 我知道我做不到的
ただずっと見つめていたい
就只是想要一直注视着而已吧
君の隣で笑っている
在妳的身边微笑着
あの人にはなれないや
但是我却成为不了那样的人
どうしたらいい?わかんないよ
到底该怎么办啊?我也不知道呢
ただ痛いの
就仅仅是痛苦着
だからこれ以上
因此
君に惹かれないようにぎゅっと目を閉じて
为了不再被妳所吸引,我合上了双眸
耳を塞いで蹲っていた
仿佛失聪般地伫于一角
私の身体中 流れる赤い
我的躯体之中 依旧流淌着赤红的
熱は脈をまだ止めないまま
温暖的那脉搏,仍然还没有结束
今にも張り裂けてしまいそうなほど
就感觉是要被撕碎了一般
燃えそうなほど
仿佛要焚烧以来了一样
狂いそうになる
理性也逐渐消失,脑内狂乱着
だからお願いよ ねぇ
因此,拜托妳了,呐
もしも君が気付いたなら
若妳发现了如此这般的我
困り顔でもいいから笑って見せて
困惑的表情也罢,希望妳可以笑一笑呢
君をまだ知らないあの人がいて
若然妳与那个人
あの人をまだ知らない君がいたとして
仍然互不相识的话
どうか出会わないで惹かれ合わないで
便希望着不再相逢不再来往了吧
そんなこと夢見て酷く惨めになる
仅仅现于悲惨幻梦中的一瞥
こんな私はもう嫌だ 大嫌いだ
我真的好讨厌这样的自己 最讨厌了
ただ恋してるだけなのに
明明只是相恋而已吧
君の傍に少し居させて
就让我在妳的身边待一会吧
声を聞かせて
就算只是听到了声音
それだけでよかったのに
这样也就够了
君のせいじゃないからそんな顔しないで
不要展现出来那样的表情呀,这不是你的错
きっともう少しで泣き止むから
一定会停止啜泣的吧
言葉にしてしまった恋はあまりにも頼りなくて
仅仅用语言表达出来的爱意果然还是太轻浮了
ほら届かなくて
看吧,做不到的
もう惹かれないように目を閉じたって
闭上双眼,不再被妳所触动
耳を塞いだってどうしようもなくて
但是就算继续捂住耳朵也没有用了
もう戻れないからそんな顔しないで
仅那一面的神情,我就绝对不会再退缩了
あの人への半分でいいから
给予那人的一半就够了吧
嘘でもいいの 笑って見せてよ
就算是虚伪的笑容,也好
きっとそれだけで今だけ笑えるから
因为直到如今,也一直是在微笑的吧
专辑信息
1.she